2 Chronicles 20:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To-morrow, go ye down against them, lo, they are coming up by the ascent of Ziz, and ye have found them in the end of the valley, the front of the wilderness of Jeruel.
English ASV
To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.
English Amplified
Tomorrow go down to them. Behold, they will come up by the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the ravine before the Wilderness of Jeruel.
English Amplified Classic Bible 1987
Tomorrow go down to them. Behold, they will come up by the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the ravine before the Wilderness of Jeruel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Tomorrow you are to march down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Tomorrow, go down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel.
English Darby 1890 : Public Domain
To-morrow go down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.
English EASY 2024
Tomorrow, you must march out of here to attack them. They will be coming up the road through the hills at Ziz. You will meet them at the end of the narrow valley that is on the east side of the Jeruel desert.
English ERV 2006 - Only For Website
Tomorrow, they will come up through the Ziz Pass. You must go down to them. You will find them at the end of the valley on the other side of Jeruel Desert.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz. You will find them at the end of the valley, east of the wilderness of Jeruel.
English GNT (Good News Translation)
Attack them tomorrow as they come up the pass at Ziz. You will meet them at the end of the valley that leads to the wild country near Jeruel.
English God's Word - GW 1995
Tomorrow go into battle against them. They will be coming up the Ziz Pass. You will find them at the end of the valley in front of the Jeruel Desert.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Tomorrow, go down against them. You will see them coming up the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel.
English KJV 1611
To morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.
English LSB
Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley in front of the wilderness of Jeruel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Tomorrow, go down against them. Behold, they will come up by the Ascent of Ziz. You will find them at the back of the valley, before the Wilderness of Jeruel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley in front of the wilderness of Jeruel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Go down against them tomorrow. You will see them coming up by the ascent of Ziz, and you will come upon them at the end of the wadi which opens on the wilderness of Jeruel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Tomorrow march down against them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the Desert of Jeruel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz. You will find them at the end of the valley in the Desert of Jeruel.
English NIV
Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel.
English NKJ 1982
Tomorrow go down against them. They will surely come up by the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the brook before the Wilderness of Jeruel.
English NLT
Tomorrow, march out against them. You will find them coming up through the ascent of Ziz at the end of the valley that opens into the wilderness of Jeruel.
English NRSV 1989 - Only for website
Tomorrow go down against them; they will come up by the ascent of Ziz; you will find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.
English RSV (Revised Standard Version)
Tomorrow go down against them; behold, they will come up by the ascent of Ziz; you will find them at the end of the valley, east of the wilderness of Jeruel.
English TL (The Living Bible) (1971)
Tomorrow you'll go after them; see, they're already on their way up the slopes of Ziz; you'll meet them at the end of the ravine near the wilderness of Jeruel.
English Tyndale 1537
And tomorrow ye shall go down to them: see, they come up at Zis, and ye shall meet them in the flags of the brook before the wilderness of Jeruel.