2 Chronicles 21:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Edom revolteth from under the hand of Judah unto this day; then doth Libnah revolt at that time from under his hand, because he hath forsaken Jehovah, God of his fathers,
English ASV
So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.
English Amplified
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah also revolted from Jehoram's rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.
English Amplified Classic Bible 1987
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah also revolted from Jehoram's rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken the Lord, the God of his fathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And now Edom is still in rebellion against Judah’s control today. Libnah also rebelled at that time against his control because he had abandoned the LORD, the God of his ancestors.
English Darby 1890 : Public Domain
But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.
English EASY 2024
Even today, Edom's people do not obey the rulers of Judah. The people of Libnah city also turned against Judah at the same time. That happened because Jehoram had turned away from the Lord, the God of his ancestors.
English ERV 2006 - Only For Website
Since that time and until now the country of Edom has been rebellious against Judah. The people from the town of Libnah also turned against Jehoram. This happened because Jehoram left the Lord God. He is the God Jehoram's ancestors followed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.
English GNT (Good News Translation)
Edom has been independent of Judah ever since. During this same period the city of Libnah also revolted, because Jehoram had abandoned the Lord, the God of his ancestors.
English God's Word - GW 1995
So Edom rebelled against Judah's rule and is still independent today. At the same time Edom rebelled, Libnah rebelled because Jehoram had abandoned the Lord God of his ancestors.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Edom is still in rebellion against Judah's domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned the LORD God of his ancestors.
English KJV 1611
So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
English LSB
So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Edom revolted from being under the hand of Judah until this day. At that time Libnah also revolted from being under their rule, because Jehoram had abandoned the Lord God of his fathers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
However, Edom has continued in revolt against the sovereignty of Judah down to the present time. Libnah also revolted at that time against Jehoram's sovereignty because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control because Jehoram rejected the LORD God of his ancestors.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
To this very day Edom has refused to remain under Judah's control. At that same time, Libnah also refused to remain under the control of Judah. That's because Jehoram had deserted the Lord, the God of his people.
English NIV
To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers.
English NKJ 1982
Thus Edom has been in revolt against Judah’s authority to this day. At that time Libnah revolted against his rule, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
English NLT
Edom has been independent from Judah to this day. The town of Libnah revolted about that same time, because Jehoram had abandoned the LORD, the God of his ancestors.
English NRSV 1989 - Only for website
So Edom has been in revolt against the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted against his rule, because he had forsaken the LORD, the God of his ancestors.
English RSV (Revised Standard Version)
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.
English TL (The Living Bible) (1971)
Edom continues in revolt against Judah right up to the present. Even little Libnah revolted at that time. The evidence accumulated: Since Jehoram had abandoned God, the God of his ancestors, God was abandoning him.
English Tyndale 1537
And so Edom departed from under the hand of Juda unto this day. That same time also did lobnah depart from under his power, because he left the LORD God of his fathers.