2 Chronicles 23:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they bring out the son of the king, and put upon him the crown, and the testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, `Let the king live!`
English ASV
Then they brought out the kings son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, Long live the king.
English Amplified
Then they brought out the king's son and put the crown on him and gave him the testimony or law and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, Long live the king!
English Amplified Classic Bible 1987
Then they brought out the king's son and put the crown on him and gave him the testimony or law and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, Long live the king!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jehoiada and his sons brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, “Long live the king!”
English Darby 1890 : Public Domain
And they brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king!
English EASY 2024
Jehoiada and his sons brought the king's son, Joash, out of the temple room. They put the crown onto his head. They gave him a copy of the royal covenant. They poured olive oil on his head to show that he was now the king. They shouted, ‘May the king have a long life!’
English ERV 2006 - Only For Website
They brought out the king's son and put the crown on him. They gave him a copy of the agreement. Then they made Joash king. Jehoiada and his sons anointed Joash and said, "Long live the king!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they brought out the king's son and put the crown on him and gave him the testimony. And they proclaimed him king, and Jehoiada and his sons anointed him, and they said, "Long live the king."
English GNT (Good News Translation)
Then Jehoiada led Joash out, placed the crown on his head, and gave him a copy of the laws governing kingship. And so he was made king. Jehoiada the priest and his sons anointed Joash, and everyone shouted, “Long live the king!”
English God's Word - GW 1995
Then they brought out the king's son, gave him the crown and the religious instructions, and Jehoiada and his sons made him king by anointing him. They said, "Long live the king!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They brought out the king's son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, "Long live the king!"
English KJV 1611
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.
English LSB
Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then they brought out the son of the king and set on him the crown and the testimony and they proclaimed him as king. So Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they brought out the king's son and put the crown on him, and gave him the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "Long live the king!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then they brought out the king's son, set the crown and the insignia upon him, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they cried, "Long live the king!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They declared, “Long live the king!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jehoiada and his sons brought Ahaziah's son out. They put the crown on him. They gave him a copy of the covenant. And they announced that he was king. They anointed him. Then they shouted, "May the king live a long time!"
English NIV
Jehoiada and his sons brought out the king's son and put the crown on him; they presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him and shouted, "Long live the king!"
English NKJ 1982
And they brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the Testimony, and made him king. Then Jehoiada and his sons anointed him, and said, “ Long live the king!”
English NLT
Then Jehoiada and his sons brought out Joash, the king's son, and placed the crown on his head. They presented Joash with a copy of God's laws and proclaimed him king. Then they anointed him, and everyone shouted, "Long live the king!"
English NRSV 1989 - Only for website
Then he brought out the king's son, put the crown on him, and gave him the covenant; they proclaimed him king, and Jehoiada and his sons anointed him; and they shouted, "Long live the king!"
English RSV (Revised Standard Version)
Then he brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they proclaimed him king, and Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the priest brought the prince into view, crowned him, handed him the scroll of God's covenant, and made him king. As Jehoiada and his sons anointed him they shouted, “Long live the king!“
English Tyndale 1537
And they brought out the king's son and put upon him the crown and the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said: God save the king.