2 Chronicles 23:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he stationeth the gatekeepers over the gates of the house of Jehovah, and the unclean in anything doth not go in.
English ASV
And he set the porters at the gates of the house of Jehovah, that none that was unclean in anything should enter in.
English Amplified
Jehoiada set the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one should enter who was in any way unclean.
English Amplified Classic Bible 1987
Jehoiada set the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one should enter who was in any way unclean.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He stationed gatekeepers at the gates of the house of the Lord, so that nothing unclean could enter for any reason.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He stationed gatekeepers at the gates of the LORD’s temple so that nothing unclean could enter for any reason.
English Darby 1890 : Public Domain
And he set the doorkeepers at the gates of the house of Jehovah, that no one unclean in anything should enter in.
English EASY 2024
Jehoiada put guards at the gates of the Lord 's temple. They would stop anyone who was unclean from going in.
English ERV 2006 - Only For Website
Jehoiada put guards at the gates of the Lord's Temple to prevent any unclean person from entering the Temple.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean.
English GNT (Good News Translation)
Jehoiada also put guards on duty at the Temple gates to keep out anyone who was ritually unclean.
English God's Word - GW 1995
Jehoiada appointed gatekeepers for the gates of the Lord's temple so that no one who was unclean for any reason could enter.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He stationed gatekeepers at the gates of the LORD's temple so that nothing unclean could enter for any reason.
English KJV 1611
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.
English LSB
And he caused the gatekeepers of the house of Yahweh to stand, so that no one would enter who was in any way unclean.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he set the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one might enter who was in any manner unclean.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He stationed the gatekeepers of the house of the LORD, so that no one would enter who was in any way unclean.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moreover, he stationed guards at the gates of the LORD'S temple so that no one unclean in any respect might enter.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He posted guards at the gates of the LORD’s temple, so no one who was ceremonially unclean in any way could enter.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jehoiada stationed guards at the gates of the Lord's temple. No one who was "unclean" in any way could enter.
English NIV
He also stationed doorkeepers at the gates of the LORD's temple so that no one who was in any way unclean might enter.
English NKJ 1982
And he set the gatekeepers at the gates of the house of the Lord, so that no one who was in any way unclean should enter.
English NLT
He stationed gatekeepers at the gates of the LORD's Temple to keep those who were ceremonially unclean from entering.
English NRSV 1989 - Only for website
He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean.
English RSV (Revised Standard Version)
He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one should enter who was in any way unclean.
English TL (The Living Bible) (1971)
He also assigned security guards at the gates of God's Temple so that no one who was unprepared could enter.
English Tyndale 1537
And he set porters unto the gates of the house of the LORD, that none that was unclean in any point should enter in.