2 Chronicles 23:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`This [is] the thing that ye do: The third of you, going in on the sabbath, of the priests, and of the Levites, [are] for gatekeepers of the thresholds,
English ASV
This is the thing that ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the thresholds;
English Amplified
This is what you shall do: a third of you priests and Levites who are resuming service on the Sabbath shall be doorkeepers,
English Amplified Classic Bible 1987
This is what you shall do: a third of you priests and Levites who are resuming service on the Sabbath shall be doorkeepers,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what you are to do: A third of you priests and Levites who come on duty on the Sabbath shall keep watch at the doors,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what you are to do: a third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath, are to be gatekeepers.
English Darby 1890 : Public Domain
This is the thing which ye shall do: a third part of you that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be keepers of the doors;
English EASY 2024
This is what you must do: The priests and Levites who come to work on the Sabbath day must make three groups. One group must be guards who watch at the doors of the temple.
English ERV 2006 - Only For Website
Now, this is what you must do: One-third of you priests and Levites who go on duty on the Sabbath will guard the doors.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This is the thing that you shall do: of you priests and Levites who come off duty on the Sabbath, one third shall be gatekeepers,
English GNT (Good News Translation)
This is what we will do. When the priests and Levites come on duty on the Sabbath, one third of them will guard the Temple gates,
English God's Word - GW 1995
This is what you must do: One third of you, the priests and Levites who are on duty on the day of worship, must guard the gates.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what you are to do: one third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath, are to be gatekeepers.
English KJV 1611
This is the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors;
English LSB
This is the thing which you shall do: one-third of you, of the priests and Levites who come in on the sabbath, shall be gatekeepers at the thresholds,
English MEV 2014 (Modern English Version)
And this is the thing that you all will do: A third of you all from the priests and Levites who come on the Sabbath will be gatekeepers,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"This is the thing which you shall do: one third of you, of the priests and Levites who come in on the sabbath, shall be gatekeepers,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This is what you must do: a third of your number, both priests and Levites, who come in on the sabbath must guard the thresholds,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is what you must do. One third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here's what I want you to do. A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath day must guard the doors.
English NIV
Now this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors,
English NKJ 1982
This is what you shall do: One-third of you entering on the Sabbath, of the priests and the Levites, shall be keeping watch over the doors;
English NLT
This is what you must do. When the priests and Levites come on duty on the Sabbath, a third of them will serve as gatekeepers.
English NRSV 1989 - Only for website
This is what you are to do: one third of you, priests and Levites, who come on duty on the sabbath, shall be gatekeepers,
English RSV (Revised Standard Version)
This is the thing that you shall do: of you priests and Levites who come off duty on the sabbath, one third shall be gatekeepers,
English TL (The Living Bible) (1971)
Now this is what you must do: A third of you priests and Levites who come on duty on the Sabbath are to be posted as security guards at the gates;
English Tyndale 1537
This it is therefore that ye shall do. The third part of you priests and Levites which come in the Sabbath day, shall keep the doors