2 Chronicles 24:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And after the death of Jehoiada come in have heads of Judah, and bow themselves to the king; then hath the king hearkened unto them,
English ASV
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
English Amplified
Now after the death of Jehoiada [the priest, who had hidden Joash], the princes of Judah came and made obeisance to King Joash; then the king hearkened to them.
English Amplified Classic Bible 1987
Now after the death of Jehoiada [the priest, who had hidden Joash], the princes of Judah came and made obeisance to King Joash; then the king hearkened to them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After the death of Jehoiada, however, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, after Jehoiada died, the rulers of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them,
English Darby 1890 : Public Domain
And after the death of Jehoiada the princes of Judah came and made obeisance to the king; then the king hearkened to them.
English EASY 2024
After the priest Jehoiada died, the important officers of Judah came to the king. They bent down low in front of him to give him honour. The king listened to their advice.
English ERV 2006 - Only For Website
After Jehoiada died, the leaders of Judah came and bowed to King Joash. The king listened to the leaders.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now after the death of Jehoiada the princes of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them.
English GNT (Good News Translation)
But once Jehoiada was dead, the leaders of Judah persuaded King Joash to listen to them instead.
English God's Word - GW 1995
After he died, the officials of Judah bowed in front of the king with their faces touching the ground. Then the king listened to their advice.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, after Jehoiada died, the rulers of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them,
English KJV 1611
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
English LSB
But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
After the death of Jehoiada the officials of Judah came and paid homage to the king. At that time the king listened to them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After the death of Jehoiada, the princes of Judah came and paid homage to the king, and the king then listened to them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. The king listened to their advice.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After Jehoiada died, the officials of Judah came to King Joash. They bowed down to him. He listened to them.
English NIV
After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them.
English NKJ 1982
Now after the death of Jehoiada the leaders of Judah came and bowed down to the king. And the king listened to them.
English NLT
But after Jehoiada's death, the leaders of Judah came and bowed before King Joash and persuaded the king to listen to their advice.
English NRSV 1989 - Only for website
Now after the death of Jehoiada the officials of Judah came and did obeisance to the king; then the king listened to them.
English RSV (Revised Standard Version)
Now after the death of Jehoiada the princes of Judah came and did obeisance to the king; then the king harkened to them.
English TL (The Living Bible) (1971)
But after the death of Jehoiada things fell apart. The leaders of Judah made a formal presentation to the king and he went along with them.
English Tyndale 1537
And after the death of Jehoiada, came the lords of Juda and made obeisance to the king. And then he hearkened unto them.