2 Chronicles 24:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He sendeth among them prophets, to bring them back unto Jehovah, and they testify against them, and they have not given ear;
English ASV
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.
English Amplified
Yet [God] sent prophets to them to bring them again to the Lord; these testified against them, but they would not listen.
English Amplified Classic Bible 1987
Yet [God] sent prophets to them to bring them again to the Lord; these testified against them, but they would not listen.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nevertheless, the Lord sent prophets to bring the people back to Him and to testify against them; but they would not listen.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Nevertheless, he sent them prophets to bring them back to the LORD; they admonished them, but the people would not listen.
English Darby 1890 : Public Domain
And he sent prophets among them to bring them again to Jehovah, and they testified against them; but they would not give ear.
English EASY 2024
The Lord sent his prophets to tell the people to turn back to him. They warned the people, but the people would not listen to them.
English ERV 2006 - Only For Website
God sent prophets to the people to bring them back to the Lord. The prophets warned them, but they refused to listen.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD. These testified against them, but they would not pay attention.
English GNT (Good News Translation)
The Lord sent prophets to warn them to return to him, but the people refused to listen.
English God's Word - GW 1995
The Lord sent them prophets to bring them back to himself. The prophets warned them, but they wouldn't listen.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Nevertheless, He sent them prophets to bring them back to the LORD; they admonished them, but they would not listen.
English KJV 1611
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
English LSB
Yet He sent prophets to them to bring them back to Yahweh; though they testified against them, they did not give ear.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And God sent prophets to return them to the Lord. These warned the people, but they would not listen.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Yet He sent prophets to them to bring them back to the LORD; though they testified against them, they would not listen.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Although prophets were sent to them to convert them to the LORD, the people would not listen to their warnings.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD sent prophets among them to lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord sent prophets to the people to bring them back to him. The prophets gave witness against the people. But they wouldn't listen.
English NIV
Although the LORD sent prophets to the people to bring them back to him, and though they testified against them, they would not listen.
English NKJ 1982
Yet He sent prophets to them, to bring them back to the Lord; and they testified against them, but they would not listen.
English NLT
The LORD sent prophets to bring them back to him, but the people would not listen.
English NRSV 1989 - Only for website
Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD; they testified against them, but they would not listen.
English RSV (Revised Standard Version)
Yet he sent prophets among them to bring them back to the Lord; these testified against them, but they would not give heed.
English TL (The Living Bible) (1971)
God sent prophets to straighten them out, warning of judgment. But nobody paid attention.
English Tyndale 1537
Notwithstanding yet God sent Prophets to them, to bring them again unto the LORD. And they testified unto them. But they would not hear.