2 Chronicles 24:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king calleth for Jehoiada the head, and saith to him, `Wherefore hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses, servant of Jehovah, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony?
English ASV
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tax of Moses the servant of Jehovah, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony?
English Amplified
So the king called for Jehoiada the high priest and said to him, Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the servant of the Lord and of the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?
English Amplified Classic Bible 1987
So the king called for Jehoiada the high priest and said to him, Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the servant of the Lord and of the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the king called Jehoiada the high priest and said, “Why have you not required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the Lord and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the king called Jehoiada the high priest and said, “Why haven’t you required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by the LORD’s servant Moses and the assembly of Israel for the tent of the testimony?
English Darby 1890 : Public Domain
And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses the servant of Jehovah [laid upon] the congregation of Israel, for the tent of the testimony?
English EASY 2024
So the king told Jehoiada, the leader of the priests, to come to him. He said to him, ‘You have not told the Levites to bring the money that the people of Judah and Jerusalem have given. Why have you not done that? The Lord 's servant Moses and all Israel's people made the rule that people should give the money each year. It would be a tax to help with the tent of God's covenant.’
English ERV 2006 - Only For Website
So King Joash called Jehoiada the leading priest. The king said, "Jehoiada, why haven't you made the Levites bring in the tax money from Judah and Jerusalem? Moses the Lord's servant and the Israelites used that tax money for the Tent of the Agreement. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the king summoned Jehoiada the chief and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses, the servant of the LORD, and the congregation of Israel for the tent of testimony?"
English GNT (Good News Translation)
so he called in Jehoiada, their leader, and demanded, “Why haven't you seen to it that the Levites collect from Judah and Jerusalem the tax which Moses, the servant of the Lord, required the people to pay for support of the Tent of the Lord 's presence?” (
English God's Word - GW 1995
So the king called for the chief priest Jehoiada and asked him, "Why didn't you require the Levites to bring the contributions from Judah and Jerusalem? The Lord's servant Moses and the assembly had required Israel to give contributions for the use of the tent containing the words of God's promise."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the king called Jehoiada the high [priest] and said, "Why haven't you required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax [imposed by] the LORD's servant Moses and the assembly of Israel for the tent of the testimony?
English KJV 1611
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
English LSB
So the king called for Jehoiada the chief priest and said to him, “Why have you not required the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the levy fixed by Moses the servant of Yahweh on the congregation of Israel for the tent of the testimony?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the king called Jehoiada, who was head over this, and said to him, “Why have you not required from the Levites that they bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses, the servant of the Lord, for the congregation of Israel for the tent of the testimony?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the levy fixed by Moses the servant of the LORD on the congregation of Israel for the tent of the testimony?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the king summoned Jehoiada, who was in charge, and said to him: "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses, the servant of the LORD, and by the assembly of Israel, for the tent of the testimony?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the king summoned Jehoiada the chief priest, and said to him, “Why have you not made the Levites collect from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the LORD’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the king sent for the chief priest Jehoiada. He said to him, "Why haven't you required the Levites to bring in the tax from Judah and Jerusalem? It was set up by the Lord's servant Moses and the whole community of Israel. It was used for the tent where the tablets of the covenant were kept."
English NIV
Therefore the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, "Why haven't you required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?"
English NKJ 1982
So the king called Jehoiada the chief priest, and said to him, “Why have you not required the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the Lord and of the assembly of Israel, for the tabernacle of witness?”
English NLT
So the king called for Jehoiada the high priest and asked him, "Why haven't you demanded that the Levites go out and collect the Temple taxes from the towns of Judah and from Jerusalem? Moses, the servant of the LORD, levied this tax on the community of Israel in order to maintain the Tabernacle of the Covenant. "
English NRSV 1989 - Only for website
So the king summoned Jehoiada the chief, and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses, the servant of the LORD, on the congregation of Israel for the tent of the covenant?"
English RSV (Revised Standard Version)
So the king summoned Jehoiada the chief, and said to him, “Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses, the servant of the Lord, on the congregation of Israel for the tent of testimony?”
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Levites dragged their feet and didn't do anything.
English Tyndale 1537
Then the king called Jehoiada that was the chiefest, and said to him: Why requirest thou not of the Levites to bring in, out of Juda and Jerusalem the sum appointed by Moses the servant of the LORD, and by the congregation of Israel, for the tabernacle of witness.