2 Chronicles 24:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also, all the holy things of the house of Jehovah they have prepared for Baalim.`
English ASV
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Jehovah did they bestow upon the Baalim.
English Amplified
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God and also had used for the Baals all the dedicated things of the house of the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God and also had used for the Baals all the dedicated things of the house of the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the house of God and had even used the sacred objects of the house of the Lord for the Baals.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the sons of that wicked Athaliah broke into the LORD’s temple and even used the sacred things of the LORD’s temple for the Baals.”
English Darby 1890 : Public Domain
For the wicked Athaliah [and] her sons had devastated the house of God; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals.
English EASY 2024
The sons of wicked Queen Athaliah had broken the door of God's temple. They had gone in there and they had taken the holy things. They had used them to worship the idols of Baal. That is why Joash wanted to repair the Lord 's temple.
English ERV 2006 - Only For Website
In the past, Athaliah's sons broke into God's Temple and used the holy things in the Lord's Temple for their worship of the Baal gods. Athaliah was a very wicked woman.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had also used all the dedicated things of the house of the LORD for the Baals.
English GNT (Good News Translation)
The followers of Athaliah, that corrupt woman, had damaged the Temple and had used many of the sacred objects in the worship of Baal.)
English God's Word - GW 1995
(The sons of that wicked woman Athaliah had broken into God's temple and used all the holy things of the Lord's temple {to worship} other gods—the Baals.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the sons of that wicked Athaliah broke into the LORD's temple and even used the sacred things of the LORD's temple for the Baals."
English KJV 1611
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.
English LSB
For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and even used the holy things of the house of Yahweh for the Baals.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the sons of Athaliah, the wicked woman, had broken into the house of God and even used all the holy items of the house of the Lord for Baal worship.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and even used the holy things of the house of the LORD for the Baals.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the wicked Athaliah and her sons had damaged the house of God and had even turned over to the Baals the dedicated resources of the LORD'S temple.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(Wicked Athaliah and her sons had broken into God’s temple and used all the holy items of the LORD’s temple in their worship of the Baals.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The children of that evil woman Athaliah had broken into God's temple. They had used even its sacred objects for the gods that were named after Baal.
English NIV
Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals.
English NKJ 1982
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had also presented all the dedicated things of the house of the Lord to the Baals.
English NLT
Over the years, the followers of wicked Athaliah had broken into the Temple of God, and they had used all the dedicated things from the Temple of the LORD to worship the images of Baal.
English NRSV 1989 - Only for website
For the children of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had even used all the dedicated things of the house of the LORD for the Baals.
English RSV (Revised Standard Version)
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God; and had also used all the dedicated things of the house of the Lord for the Baals.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the king called in Jehoiada the chief priest and said, “Why haven't you made the Levites bring in from Judah and Jerusalem the tax Moses, servant of God and the congregation, set for the upkeep of the place of worship? You can see how bad things are—wicked Queen Athaliah and her sons let The Temple of God go to ruin and took all its sacred artifacts for use in Baal worship.“
English Tyndale 1537
For wicked Athaliah and her children had broken the house of God, and had thereto bestowed all the dedicate gifts of the house of the LORD, about Baals.