2 Chronicles 24:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and give an intimation in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, servant of God, [laid] on Israel in the wilderness.
English ASV
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
English Amplified
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem to bring in for the Lord the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
English Amplified Classic Bible 1987
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem to bring in for the Lord the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that they were to bring to the Lord the tax imposed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God’s servant Moses imposed on Israel in the wilderness be brought to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
and they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring to Jehovah the tribute of Moses the servant of God [laid upon] Israel in the wilderness.
English EASY 2024
Then he sent a command to everyone in Jerusalem and in the rest of Judah. He told them to bring the money to pay their tax to the Lord. That was the tax that God's servant Moses had told the Israelites that they should pay when they were in the wilderness.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Levites made an announcement in Judah and Jerusalem. They told the people to bring in the tax money for the Lord. That tax money is what Moses the servant of God had required the Israelites to give while they were in the desert.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.
English GNT (Good News Translation)
They sent word throughout Jerusalem and Judah for everyone to bring to the Lord the tax which Moses, God's servant, had first collected in the wilderness.
English God's Word - GW 1995
Then they issued a proclamation in Judah and Jerusalem that the contributions should be brought to the Lord. (In the desert the Lord's servant Moses had required Israel to make contributions.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God's servant Moses [imposed] on Israel in the wilderness be brought to the LORD.
English KJV 1611
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
English LSB
And they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to Yahweh the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And they gave a report in Judah and Jerusalem to bring in to the Lord a tax levied by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the LORD the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They had it proclaimed throughout Judah and Jerusalem that the tax which Moses, the servant of God, had imposed on Israel in the desert should be brought to the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the LORD the tax that Moses, God’s servant, imposed on Israel in the wilderness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then a message went out in Judah and Jerusalem. It said that the people should bring the tax to the Lord. God's servant Moses had required Israel to pay that tax when they were in the desert.
English NIV
A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the LORD the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the desert.
English NKJ 1982
And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to bring to the Lord the collection that Moses the servant of God had imposed on Israel in the wilderness.
English NLT
Then a proclamation was sent throughout Judah and Jerusalem, telling the people to bring to the LORD the tax that Moses, the servant of God, had required of the Israelites in the wilderness.
English NRSV 1989 - Only for website
A proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.
English RSV (Revised Standard Version)
And proclamation was made throughout Judah and Jerusalem, to bring in for the Lord the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then they sent out a tax notice throughout Judah and Jerusalem: “Pay the tax that Moses the servant of God set when Israel was in the wilderness.“
English Tyndale 1537
and made proclamation thorow Juda and Jerusalem to bring in to the LORD the taxation of Moses the servant of God, which he set upon Israel in the wilderness.