2 Chronicles 25:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Amaziah separateth them -- for the troop that hath come in unto him from Ephraim to go to their own place, and their anger doth burn mightily against Judah, and they turn back to their place in the heat of anger.
English ASV
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.
English Amplified
So Amaziah discharged the army that came to him from Ephraim to go home. So their anger was greatly kindled against Judah; they returned home in fierce wrath.
English Amplified Classic Bible 1987
So Amaziah discharged the army that came to him from Ephraim to go home. So their anger was greatly kindled against Judah; they returned home in fierce wrath.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. And they were furious with Judah and returned home in great anger.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Amaziah released the division that came to him from Ephraim to go home. But they got very angry with Judah and returned home in a fierce rage.
English Darby 1890 : Public Domain
Then Amaziah separated them, the troop that was come to him out of Ephraim, to go home again. And their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.
English EASY 2024
So Amaziah sent away the soldiers who had come from Ephraim. He told them to go back to their homes. So they became very angry with Judah's people. As they went home, they had angry thoughts.
English ERV 2006 - Only For Website
So Amaziah sent the Israelite army back home to Ephraim. These men were very angry with the king and the people of Judah. They went back home very angry.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Amaziah discharged the army that had come to him from Ephraim to go home again. And they became very angry with Judah and returned home in fierce anger.
English GNT (Good News Translation)
So Amaziah sent the hired troops away and told them to go home. At this they went home, bitterly angry with the people of Judah.
English God's Word - GW 1995
Then Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim. But they became furious with Judah and returned home.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Amaziah released the division that came to him from Ephraim to go home. But they got very angry with Judah and returned home in a fierce rage.
English KJV 1611
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.
English LSB
Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in burning anger.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Amaziah dismissed the military party that came to him from Ephraim to return to their place. And they were very angry with Judah and returned to their place in a great rage.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in fierce anger.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Amaziah then disbanded the troops that had come to him from Ephraim, and sent them home. They, however, became furiously angry with Judah, and returned home blazing with resentment.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. They were very angry at Judah and returned home incensed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Amaziah let the troops go who had come to him from Ephraim. He sent them home. They were very angry with Judah. In fact, they were burning with anger when they went home.
English NIV
So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.
English NKJ 1982
So Amaziah discharged the troops that had come to him from Ephraim, to go back home. Therefore their anger was greatly aroused against Judah, and they returned home in great anger.
English NLT
So Amaziah discharged the hired troops and sent them back to Ephraim. This made them angry with Judah, and they returned home in a great rage.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Amaziah discharged the army that had come to him from Ephraim, letting them go home again. But they became very angry with Judah, and returned home in fierce anger.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Amaziah discharged the army that had come to him from Ephraim, to go home again. And they became very angry with Judah, and returned home in fierce anger.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Amaziah fired the soldiers he had hired from the north and sent them home. They were very angry at losing their jobs and went home seething.
English Tyndale 1537
And then Amaziah severed that army that was come to him out of Ephraim, to go home again. Wherefore they were exceeding wroth with Juda, and returned to their own home in great anger.