2 Chronicles 25:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And from the time that Amaziah hath turned aside from after Jehovah -- they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
English ASV
Now from the time that Amaziah did turn away from following Jehovah they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
English Amplified
Now after Amaziah turned away from the Lord, they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent to Lachish and slew him there.
English Amplified Classic Bible 1987
Now after Amaziah turned away from the Lord, they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent to Lachish and slew him there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
From the time that Amaziah turned from following the Lord, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But men were sent after him to Lachish, and they killed him there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
From the time Amaziah turned from following the LORD, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. However, men were sent after him to Lachish, and they put him to death there.
English Darby 1890 : Public Domain
And from the time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
English EASY 2024
After Amaziah had turned away from the Lord, some people in Jerusalem made a plan to kill him. So he ran away to Lachish. But the people in Jerusalem sent men to catch him in Lachish. They killed Amaziah there.
English ERV 2006 - Only For Website
When Amaziah stopped obeying the Lord, the people in Jerusalem made plans against Amaziah. He ran away to the town of Lachish. But the people sent men to Lachish and they killed Amaziah there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From the time when he turned away from the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish and put him to death there.
English GNT (Good News Translation)
Ever since the time when he rebelled against the Lord, there had been a plot against him in Jerusalem. Finally he fled to the city of Lachish, but his enemies followed him there and killed him.
English God's Word - GW 1995
After Amaziah turned away from the Lord, conspirators in Jerusalem plotted against him. Amaziah fled to Lachish, but they sent men to Lachish after him and killed him there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
From the time Amaziah turned from following the LORD, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. However, [men] were sent after him to Lachish, and they put him to death there.
English KJV 1611
Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
English LSB
Now from the time that Amaziah turned away from following Yahweh they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and put him to death there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
From the time when Amaziah turned aside from the Lord, they plotted a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. Then they sent for him and put him to death in Lachish.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
From the time that Amaziah turned away from following the LORD they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now from the time that Amaziah ceased to follow the LORD, a conspiracy was formed against him in Jerusalem; hence he fled to Lachish. But they pursued him to Lachish and put him to death there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
From the time Amaziah turned from following the LORD, conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Amaziah turned away from following the Lord. From that time on, some people made evil plans against him in Jerusalem. So he ran away to Lachish. But they sent men to Lachish after him. There they killed him.
English NIV
From the time that Amaziah turned away from following the LORD, they conspired against him in Jerusalem and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there.
English NKJ 1982
After the time that Amaziah turned away from following the Lord, they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
English NLT
After Amaziah turned away from the LORD, there was a conspiracy against his life in Jerusalem, and he fled to Lachish. But his enemies sent assassins after him, and they killed him there.
English NRSV 1989 - Only for website
From the time that Amaziah turned away from the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish, and killed him there.
English RSV (Revised Standard Version)
From the time when he turned away from the Lord they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish, and slew him there.
English TL (The Living Bible) (1971)
During those last days, after Amaziah had defected from God, they cooked up a plot against Amaziah in Jerusalem, and he had to flee to Lachish. But they tracked him down in Lachish and killed him there.
English Tyndale 1537
And after that time that Amaziah did turn away from the LORD, they conspired treason against him in Jerusalem: and he fled to Lachis. Whither they sent after him and slew him there,