2 Chronicles 25:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and their sons he hath not put to death, but [did] as is written in the law, in the book of Moses, whom Jehovah commanded, saying, `Fathers do not die for sons, and sons die not for fathers, but each for his own sin they die.`
English ASV
But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.
English Amplified
But he did not slay their children; he did as it is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded, The fathers shall not die for the children, or the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.
English Amplified Classic Bible 1987
But he did not slay their children; he did as it is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded, The fathers shall not die for the children, or the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yet he did not put their sons to death, but acted according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, he did not put their children to death, because — as it is written in the Law, in the book of Moses, where the LORD commanded — “Fathers are not to die because of children, and children are not to die because of fathers, but each one will die for his own sin.”
English Darby 1890 : Public Domain
But their children he did not put to death, but [did] according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
English EASY 2024
But he did not punish their sons with death. He obeyed the Lord 's command that was written in the Book of the Law of Moses. The command says, ‘Do not punish fathers with death when their sons do bad things. Do not punish children with death when their fathers do bad things. Each person must die only because of his own sins.’
English ERV 2006 - Only For Website
But Amaziah obeyed the law written in the Book of Moses and did not kill the official's children. The Lord commanded, "Parents must not be put to death for something their children did, and children must not be put to death for something their parents did. People should be put to death only for what they themselves did."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he did not put their children to death, according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded, "Fathers shall not die because of their children, nor children die because of their fathers, but each one shall die for his own sin."
English GNT (Good News Translation)
He did not, however, execute their children, but followed what the Lord had commanded in the Law of Moses: “Parents are not to be put to death for crimes committed by their children, and children are not to be put to death for crimes committed by their parents; people are to be put to death only for crimes they themselves have committed.”
English God's Word - GW 1995
But he didn't execute their children. He obeyed the Lord's command written in the Book of Moses' Teachings: "Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, he did not put their children to death, because-- as it is written in the Law, in the book of Moses, where the LORD commanded-- "Fathers must not die because of children, and children must not die because of fathers, but each one will die for his own sin."
English KJV 1611
But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
English LSB
But he did not put their sons to death, but did as it is written in the law in the book of Moses, which Yahweh commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for their sons, nor sons be put to death for their fathers, but each shall be put to death for his own sin.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But he did not put their children to death, according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded, “Fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers, but every man shall be put to death for his own sin.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
However, he did not put their children to death, but did as it is written in the law in the book of Moses, which the LORD commanded, saying, "Fathers shall not be put to death for sons, nor sons be put to death for fathers, but each shall be put to death for his own sin."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but he did not put their children to death, for he acted according to what is written in the law, in the Book of Moses, as the LORD commanded: "Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; but only for his own guilt shall a man be put to death."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
However, he did not execute their sons. He obeyed the LORD’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, “Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own sin.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But he didn't put their children to death. He obeyed what is written in the Law, the Scroll of Moses. There the Lord commanded, "Parents must not be put to death because of what their children do. And children must not be put to death because of what their parents do. People must die because of their own sins."--(Deuteronomy 24:16)
English NIV
Yet he did not put their sons to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: "Fathers shall not be put to death for their children, nor children put to death for their fathers; each is to die for his own sins."
English NKJ 1982
However he did not execute their children, but did as it is written in the Law in the Book of Moses, where the Lord commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for their children, nor shall the children be put to death for their fathers; but a person shall die for his own sin.”
English NLT
However, he did not kill the children of the assassins, for he obeyed the command of the LORD written in the Book of the Law of Moses: "Parents must not be put to death for the sins of their children, nor the children for the sins of their parents. Those worthy of death must be executed for their own crimes."
English NRSV 1989 - Only for website
But he did not put their children to death, according to what is written in the law, in the book of Moses, where the LORD commanded, "The parents shall not be put to death for the children, or the children be put to death for the parents; but all shall be put to death for their own sins."
English RSV (Revised Standard Version)
But he did not put their children to death, according to what is written in the law, in the book of Moses, where the Lord commanded, “The fathers shall not be put to death for the children, or the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But he didn't kill the sons of the assassins—he was mindful of what God commanded in The Revelation of Moses, that parents shouldn't be executed for their childrens' sins, nor children for their parents'. We each pay personally for our sins.
English Tyndale 1537
But he slew not their children as it is written in the law, even in the book of Moses to whom the LORD commanded saying: the fathers shall not die for the children's causes, nor the children for the fathers, but every man shall die for his own sin.