2 Chronicles 28:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Tilgath-Pilneser king of Asshur cometh in unto him, and doth distress him, and hath not strengthened him,
English ASV
And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
English Amplified
So Tilgath-pilneser king of Assyria came to him and distressed him without strengthening him.
English Amplified Classic Bible 1987
So Tilgath-pilneser king of Assyria came to him and distressed him without strengthening him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Tiglath-pileser king of Assyria came to Ahaz but afflicted him rather than strengthening him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then King Tiglath-pileser of Assyria came against Ahaz; he oppressed him and did not give him support.
English Darby 1890 : Public Domain
And Tilgath-Pilneser king of Assyria came to him, and troubled him, and did not support him.
English EASY 2024
King Tiglath-Pileser of Assyria came to Ahaz. But he did not help Ahaz. Instead, he caused trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
King Tiglath Pileser of Assyria came and gave Ahaz trouble instead of helping him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Tiglath-pileser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.
English GNT (Good News Translation)
The Assyrian emperor, instead of helping Ahaz, opposed him and caused him trouble.
English God's Word - GW 1995
King Tillegath Pilneser of Assyria attacked Ahaz. Instead of strengthening Ahaz, Tillegath Pilneser made trouble for him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Tiglath-pileser king of Assyria came against Ahaz; he oppressed him and did not give him support.
English KJV 1611
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
English LSB
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and distressed him instead of strengthening him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Tiglath-Pileser king of Assyria came against him, but he brought him distress and not strength.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Tilgath-pilneser, king of Assyria, did indeed come to him, but to oppress him rather than to help him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Tiglath-Pileser came to Ahaz. But he gave Ahaz trouble instead of help. Tiglath-Pileser was king of Assyria.
English NIV
Tiglath-Pileser king of Assyria came to him, but he gave him trouble instead of help.
English NKJ 1982
Also Tiglath-Pileser king of Assyria came to him and distressed him, and did not assist him.
English NLT
So when King Tiglath-pileser of Assyria arrived, he oppressed King Ahaz instead of helping him.
English NRSV 1989 - Only for website
So King Tilgath-pilneser of Assyria came against him, and oppressed him instead of strengthening him.
English RSV (Revised Standard Version)
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him, and afflicted him instead of strengthening him.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the king of Assyria, Tiglath-Pileser, wouldn't help—he came instead and humiliated Ahaz even more by attacking and bullying him.
English Tyndale 1537
And Thiglah Palneser king of Assur came upon him and besieged him, but prevailed not against him.