2 Chronicles 28:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah his God giveth him into the hand of the king of Aram, and they smite him, and take captive from him a great captivity, and bring [them] in to Damascus, and also into the hand of the king of Israel he hath been given, and he smiteth him -- a great smiting.
English ASV
Wherefore Jehovah his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.
English Amplified
Therefore the Lord his God gave Ahaz into the power of the king of Syria, who defeated him and carried away a great multitude of the Jews as captives, taking them to Damascus. And he was also delivered into the hands of the king of Israel, who smote Judah with a great slaughter.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore the Lord his God gave Ahaz into the power of the king of Syria, who defeated him and carried away a great multitude of the Jews as captives, taking them to Damascus. And he was also delivered into the hands of the king of Israel, who smote Judah with a great slaughter.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the Lord his God delivered Ahaz into the hand of the king of Aram, who attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with great force.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore Jehovah his God gave him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also given into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.
English EASY 2024
Because of this, the Lord his God put Ahaz under the power of the king of Syria. Syria's army won a battle against Ahaz's men. The king of Syria took many of Ahaz's people to Damascus as his prisoners. The Lord also allowed the king of Israel to attack Ahaz. Israel's soldiers completely won the battle against Ahaz.
English ERV 2006 - Only For Website
Ahaz sinned, so the Lord his God let the king of Aram defeat him. The king of Aram and his army defeated Ahaz and made many people of Judah prisoners. The king of Aram took the prisoners to the city of Damascus. The Lord also let King Pekah of Israel defeat Ahaz. Pekah's father's name was Remaliah. Pekah and his army killed 120,000 brave soldiers from Judah in one day. He defeated the men from Judah because they stopped obeying the Lord God their ancestors obeyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Syria, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of the king of Israel, who struck him with great force.
English GNT (Good News Translation)
Because King Ahaz sinned, the Lord his God let the king of Syria defeat him and take a large number of Judeans back to Damascus as prisoners. The Lord also let the king of Israel, Pekah son of Remaliah, defeat Ahaz and kill 120,000 of the bravest Judean soldiers in one day. The Lord, the God of their ancestors, permitted this to happen, because the people of Judah had abandoned him.
English God's Word - GW 1995
So the Lord his God handed him over to the king of Aram, who defeated him, captured many prisoners, and brought them to Damascus. He also handed him over to the king of Israel, who decisively defeated him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:
English KJV 1611
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.
English LSB
So, Yahweh his God gave him into the hand of the king of Aram; and they struck him and carried away from him a great number of captives and brought them to Damascus. And he was also given into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the Lord his God gave him into the hand of the king of Aram. They struck Ahaz and took captive many prisoners and brought them to Damascus. He was even given into the hand of the king of Israel, and he attacked Ahaz with a great slaughter.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Wherefore, the LORD his God delivered him into the hand of the king of Aram; and they defeated him and carried away from him a great number of captives and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who inflicted him with heavy casualties.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore the LORD, his God, delivered him into the power of the king of Aram. The Arameans defeated him and carried away captive a large number of his people, whom they brought to Damascus. He was also delivered into the power of the king of Israel, who defeated him with great slaughter.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Lord his God handed him over to the king of Aram. The men of Aram won the battle over him. They took many of his people as prisoners. They brought them to Damascus. God also handed Ahaz over to Pekah. His army wounded or killed many of the troops of Ahaz. Pekah was king of Israel.
English NIV
Therefore the LORD his God handed him over to the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him.
English NKJ 1982
Therefore the Lord his God delivered him into the hand of the king of Syria. They defeated him, and carried away a great multitude of them as captives, and brought them to Damascus. Then he was also delivered into the hand of the king of Israel, who defeated him with a great slaughter.
English NLT
That is why the LORD his God allowed the king of Aram to defeat Ahaz and to exile large numbers of his people to Damascus. The armies of Israel also defeated Ahaz and inflicted many casualties on his army.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Aram, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of the king of Israel, who defeated him with great slaughter.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore the Lord his God gave him into the hand of the king of Syria, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of the king of Israel, who defeated him with great slaughter.
English TL (The Living Bible) (1971)
God, fed up, handed him over to the king of Aram, who beat him badly and took many prisoners to Damascus. God also let the king of Israel loose on him and that resulted in a terrible slaughter:
English Tyndale 1537
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of the Sirians: which beat him and carried away a great multitude of his captive into Damasco. And thereto he was delivered into the hand of the king of Israel which slew of his a mighty slaughter.