2 Chronicles 29:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.
English ASV
Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
English Amplified
Now it is in my heart to make a covenant with the Lord, the God of Israel, that His fierce anger may turn away from us.
English Amplified Classic Bible 1987
Now it is in my heart to make a covenant with the Lord, the God of Israel, that His fierce anger may turn away from us.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now it is in my heart to make a covenant with the Lord, the God of Israel, so that His fierce anger will turn away from us.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It is in my heart now to make a covenant with the LORD, the God of Israel so that his burning anger may turn away from us.
English Darby 1890 : Public Domain
Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
English EASY 2024
Now I want to make a covenant with the Lord, Israel's God. Then he will stop being angry with us.
English ERV 2006 - Only For Website
So now I, Hezekiah, have decided to make an agreement with the Lord, the God of Israel. Then he will not be angry with us anymore.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, in order that his fierce anger may turn away from us.
English GNT (Good News Translation)
“I have now decided to make a covenant with the Lord, the God of Israel, so that he will no longer be angry with us.
English God's Word - GW 1995
Now I intend to make a pledge to the Lord God of Israel so that he may turn his burning anger away from us.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It is in my heart now to make a covenant with the LORD God of Israel so that His fierce wrath may turn away from us.
English KJV 1611
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.
English LSB
Now it is in my heart to cut a covenant with Yahweh, the God of Israel, that His burning anger may turn away from us.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now it is in my heart to make a covenant with the Lord God of Israel so that His burning anger might turn away from us.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His burning anger may turn away from us.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now, I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his burning anger may withdraw from us.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now I intend to make a covenant with the LORD God of Israel, so that he may relent from his raging anger.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So I'm planning to make a covenant with the Lord, the God of Israel. Then he'll turn his burning anger away from us.
English NIV
Now I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.
English NKJ 1982
“Now it is in my heart to make a covenant with the Lord God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.
English NLT
But now I will make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.
English NRSV 1989 - Only for website
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger may turn away from us.
English RSV (Revised Standard Version)
Now it is in my heart to make a covenant with the Lord, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I have decided to make a covenant with the God of Israel and turn history around so that God will no longer be angry with us.
English Tyndale 1537
Now have I in my heart to stike a covenant with the LORD God of Israel: that his wrath may cease.