2 Chronicles 29:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the priests come in to the inner part of the house of Jehovah to cleanse [it], and bring out all the uncleanness that they have found in the temple of Jehovah to the court of the house of Jehovah, and the Levites receive [it], to take [it] out to the brook Kidron without.
English ASV
And the priests went in unto the inner part of the house of Jehovah, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.
English Amplified
The priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and brought out all the uncleanness they found in the temple of the Lord into the court of the Lord's house. And the Levites carried it out to the brook Kidron.
English Amplified Classic Bible 1987
The priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and brought out all the uncleanness they found in the temple of the Lord into the court of the Lord's house. And the Levites carried it out to the brook Kidron.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the priests went inside the house of the Lord to cleanse it, and they brought out to the courtyard all the unclean things that they found in the temple of the Lord. Then the Levites took these things and carried them out to the Kidron Valley.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The priests went to the entrance of the LORD’s temple to cleanse it. They took all the unclean things they found in the LORD’s sanctuary to the courtyard of the LORD’s temple. Then the Levites received them and took them outside to the Kidron Valley.
English Darby 1890 : Public Domain
And the priests went into the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and carried forth all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah, into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it to carry it forth into the brook Kidron.
English EASY 2024
Then the priests went into the inside room of the Lord 's temple to make it holy. They found some things in the temple that were unclean. They carried all those things out to the temple yard. Then the Levites took the unclean things out of the city to the Kidron Valley.
English ERV 2006 - Only For Website
The priests went into the inside part of the Lord's Temple to clean it. They took out all the unclean things they found in the Lord's Temple. They brought the unclean things to the yard of the Lord's Temple. Then the Levites took the unclean things out to the Kidron Valley.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The priests went into the inner part of the house of the LORD to cleanse it, and they brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it and carried it out to the brook Kidron.
English GNT (Good News Translation)
The priests went inside the Temple to purify it, and they carried out into the Temple courtyard everything that was ritually unclean. From there the Levites took it all outside the city to Kidron Valley.
English God's Word - GW 1995
The priests entered the Lord's temple to make it clean. They carried into the courtyard every unclean thing that they found in the Lord's temple. Then the Levites took the unclean items outside the city to the Kidron Brook.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The priests went to the entrance of the LORD's temple to cleanse it. They took all the detestable things they found in the LORD's sanctuary to the courtyard of the LORD's temple. Then the Levites received them and took them outside to the Kidron Valley.
English KJV 1611
And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron.
English LSB
So the priests went in to the inner part of the house of Yahweh to cleanse it, and every unclean thing which they found in the temple of Yahweh they brought out to the court of the house of Yahweh. Then the Levites received it to bring out to the Kidron valley, to an outer area.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the priests came into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and they removed everything that they found that was unclean in the main hall of the temple of the Lord to the court. And the Levites took those things and brought them out to the Kidron Valley.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the priests went in to the inner part of the house of the LORD to cleanse it, and every unclean thing which they found in the temple of the LORD they brought out to the court of the house of the LORD. Then the Levites received it to carry out to the Kidron valley.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The priests entered the interior of the LORD'S house to cleanse it; and whatever they found in the LORD'S temple that was unclean they brought out to the court of the LORD'S house, where the Levites took it from them and carried it out to the Kidron Valley.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The priests then entered the LORD’s temple to purify it; they brought out to the courtyard of the LORD’s temple every ceremonially unclean thing they discovered inside. The Levites took them out to the Kidron Valley.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The priests went into the Lord's temple to make it pure. They brought out to the temple courtyard everything that was "unclean." They had found "unclean" things in the Lord's temple. The Levites took them and carried them out to the Kidron Valley.
English NIV
The priests went into the sanctuary of the LORD to purify it. They brought out to the courtyard of the LORD's temple everything unclean that they found in the temple of the LORD. The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley.
English NKJ 1982
Then the priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and brought out all the debris that they found in the temple of the Lord to the court of the house of the Lord. And the Levites took it out and carried it to the Brook Kidron.
English NLT
The priests went into the sanctuary of the Temple of the LORD to cleanse it, and they took out to the Temple courtyard all the defiled things they found. From there the Levites carted it all out to the Kidron Valley.
English NRSV 1989 - Only for website
The priests went into the inner part of the house of the LORD to cleanse it, and they brought out all the unclean things that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD; and the Levites took them and carried them out to the Wadi Kidron.
English RSV (Revised Standard Version)
The priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and they brought out all the uncleanness that they found in the temple of the Lord into the court of the house of the Lord; and the Levites took it and carried it out to the brook Kidron.
English TL (The Living Bible) (1971)
The priests started from the inside and worked out; they emptied the place of the accumulation of defiling junk—pagan rubbish that had no business in that holy place—and the Levites hauled it off to the Kidron Valley.
English Tyndale 1537
And the priests went into the house of the LORD to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD, and in the court of the house of the LORD. And the Levites took it and carried it out into the brook Cedron.