2 Chronicles 3:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he maketh chains in the oracle, and putteth on the heads of the pillars, and maketh a hundred pomegranates, and putteth on the chains.
English ASV
And he made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
English Amplified
He made chains like a necklace and put them on the heads of the pillars, and he made 100 pomegranates and put them on the chains.
English Amplified Classic Bible 1987
He made chains like a necklace and put them on the heads of the pillars, and he made 100 pomegranates and put them on the chains.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He had made chainwork in the inner sanctuary and also put it on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork.
English Darby 1890 : Public Domain
And he made chains [as] in the oracle, and he put them on the top of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
English EASY 2024
They made images of chains around the top pieces of the pillars. They also made 100 images of pomegranates among the chains.
English ERV 2006 - Only For Website
He made chains in a necklace and put them on the tops of the columns. He made 100 pomegranates and put them on the chains.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He made chains like a necklace and put them on the tops of the pillars, and he made a hundred pomegranates and put them on the chains.
English GNT (Good News Translation)
The tops of the columns were decorated with a design of interwoven chains and one hundred bronze pomegranates.
English God's Word - GW 1995
He made chains for the inner room and {also} put them on the capitals. He made 100 pomegranates and put them on the chains.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He had made chainwork in the inner sanctuary and also put it on top of the pillars. He made 100 pomegranates and fastened them into the chainwork.
English KJV 1611
And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
English LSB
And he made chains in the inner sanctuary and put them on the top of the pillars; and he made one hundred pomegranates and put them on the chains.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then he made ornamental chain work, like in the Most Holy Place, and set it on the top of the pillars. Then he designed a hundred pomegranates and set them on the chain work.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He made chains in the inner sanctuary and placed them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates and placed them on the chains.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He worked out chains in the form of a collar with which he encircled the capitals of the columns, and he made a hundred pomegranates which he set on the chains.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He made ornamental chains and put them on top of the pillars. He also made one hundred pomegranate-shaped ornaments and arranged them within the chains.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Solomon made chains that were linked together. He put them on top of the pillars. He also made 100 pomegranates. He fastened them to the chains.
English NIV
He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.
English NKJ 1982
He made wreaths of chainwork, as in the inner sanctuary, and put them on top of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the wreaths of chainwork.
English NLT
He made a network of interwoven chains and used them to decorate the tops of the pillars. He also made one hundred decorative pomegranates and attached them to the chains.
English NRSV 1989 - Only for website
He made encircling chains and put them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains.
English RSV (Revised Standard Version)
He made chains like a necklace and put them on the tops of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
English TL (The Living Bible) (1971)
The top of each pillar was set off with an elaborate filigree of chains, like necklaces, from which hung a hundred pomegranates.
English Tyndale 1537
And he made such chains as was in the quere, and put them on the heads of the pillars, and made an hundredth pomegranates and put them on the chains.