2 Chronicles 30:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who hath prepared his heart to seek God -- Jehovah, God of his fathers -- yet not according to the cleansing of the sanctuary;`
English ASV
that setteth his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
English Amplified
Who sets his heart to seek and yearn for God--the Lord, the God of his fathers--even though not complying with the purification regulations of the sanctuary.
English Amplified Classic Bible 1987
Who sets his heart to seek and yearn for God–the Lord, the God of his fathers–even though not complying with the purification regulations of the sanctuary.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
who sets his heart on seeking God—the Lord, the God of his fathers—even if he is not cleansed according to the purification rules of the sanctuary.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
whoever sets his whole heart on seeking God, the LORD, the God of his ancestors, even though not according to the purification rules of the sanctuary.”
English Darby 1890 : Public Domain
that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary.
English EASY 2024
who really wants to obey you, the God of their ancestors. If they have not made themselves properly clean to eat this meal, please forgive them.’
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
who sets his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, even though not according to the sanctuary's rules of cleanness."
English GNT (Good News Translation)
“O Lord, the God of our ancestors, in your goodness forgive those who are worshiping you with all their heart, even though they are not ritually clean.”
English God's Word - GW 1995
those who have their hearts set on dedicating their lives to serving God. May the Lord God of their ancestors do this for those who are not clean as required for the holy place."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
whoever sets his whole heart on seeking God, the LORD God of his ancestors, even though not according to the purification [rules] of the sanctuary."
English KJV 1611
That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
English LSB
for everyone who prepares his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, though not according to the rules of cleansing of the sanctuary.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
who sets his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though he is not pure according to the rules of the holy sanctuary.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
everyone who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not according to the purification rules of the sanctuary."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
everyone who has resolved to seek God, the LORD, the God of his fathers, though he be not clean as holiness requires."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
everyone who has determined to follow God, the LORD God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
who wants to worship God with all his heart. God is the Lord, the God of their people. May God forgive them even if they aren't 'clean' in keeping with the rules of the temple."
English NIV
who sets his heart on seeking God-the LORD, the God of his fathers-even if he is not clean according to the rules of the sanctuary."
English NKJ 1982
who prepares his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though he is not cleansed according to the purification of the sanctuary.”
English NLT
who decide to follow the LORD, the God of their ancestors, even though they are not properly cleansed for the ceremony."
English NRSV 1989 - Only for website
who set their hearts to seek God, the LORD the God of their ancestors, even though not in accordance with the sanctuary's rules of cleanness."
English RSV (Revised Standard Version)
who sets his heart to seek God, the Lord the God of his fathers, even though not according to the sanctuary's rules of cleanness.”
English TL (The Living Bible) (1971)
everyone who sincerely desires God, the God of our ancestors. Even—especially!—these who do not meet the literal conditions stated for access to The Temple.“
English Tyndale 1537
the good LORD be merciful to all that set their hearts to seek the God that is the LORD God of their fathers, though they do it not according to the cleanness of the holy place.