2 Chronicles 30:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the assembly of Judah rejoice, and the priests, and the Levites, and all the assembly, those coming in from Israel, and the sojourners, those coming in from the land of Israel, and those dwelling in Judah,
English ASV
And all the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly that came out of Israel, and the sojourners that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
English Amplified
All the assembly of Judah, with the priests, the Levites, and all the assembly who with the sojourners came from the land of Israel to dwell in Judah, rejoiced.
English Amplified Classic Bible 1987
All the assembly of Judah, with the priests, the Levites, and all the assembly who with the sojourners came from the land of Israel to dwell in Judah, rejoiced.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the whole assembly of Judah rejoiced along with the priests and Levites and the whole assembly that had come from Israel, including the foreigners who had come from Israel and those who lived in Judah.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the whole assembly of Judah with the priests and Levites, the whole assembly that came from Israel, the resident aliens who came from the land of Israel, and those who were living in Judah, rejoiced.
English Darby 1890 : Public Domain
And the whole congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
English EASY 2024
Everyone at the festival was very happy. They included all Judah's people, the priests, the Levites and the whole group of people who had come from Israel. There were also foreign people who were living in Israel and in Judah.
English ERV 2006 - Only For Website
All the assembly of Judah, the priests, the Levites, all the assembly who came from Israel, and the travelers who came from Israel and moved to Judah—all these people were very happy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The whole assembly of Judah, and the priests and the Levites, and the whole assembly that came out of Israel, and the sojourners who came out of the land of Israel, and the sojourners who lived in Judah, rejoiced.
English GNT (Good News Translation)
So everyone was happy—the people of Judah, the priests, the Levites, the people who had come from the north, and the foreigners who had settled permanently in Israel and Judah.
English God's Word - GW 1995
The whole assembly from Judah, the priests, the Levites, the whole assembly from Israel, the foreigners who came from Israel, and those who lived in Judah rejoiced.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the whole assembly of Judah with the priests and Levites, the whole assembly that came from Israel, the foreigners who came from the land of Israel, and those who were living in Judah, rejoiced.
English KJV 1611
And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
English LSB
And all the assembly of Judah were glad, with the priests and the Levites and all the assembly that came from Israel, both the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So all the assembly of Judah and the priests and Levites and all the assembly who came from Israel rejoiced, even the sojourners who came from the land of Israel and those who resided in Judah.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All the assembly of Judah rejoiced, with the priests and the Levites and all the assembly that came from Israel, both the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and the whole assembly of Judah rejoiced, together with the priests and Levites and the rest of the assembly that had come from Israel, as well as the sojourners from the land of Israel and those that lived in Judah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The celebration included the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident foreigners who came from the land of Israel, and the residents of Judah.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The entire community of Judah was filled with joy. So were the priests and Levites. And so were all of the people who had gathered together from Israel. That included the outsiders who had come from Israel. It also included those who lived in Judah.
English NIV
The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.
English NKJ 1982
The whole assembly of Judah rejoiced, also the priests and Levites, all the assembly that came from Israel, the sojourners who came from the land of Israel, and those who dwelt in Judah.
English NLT
The entire assembly of Judah rejoiced, including the priests, the Levites, all who came from the land of Israel, the foreigners who came to the festival, and all those who lived in Judah.
English NRSV 1989 - Only for website
The whole assembly of Judah, the priests and the Levites, and the whole assembly that came out of Israel, and the resident aliens who came out of the land of Israel, and the resident aliens who lived in Judah, rejoiced.
English RSV (Revised Standard Version)
The whole assembly of Judah, and the priests and the Levites, and the whole assembly that came out of Israel, and the sojourners who came out of the land of Israel, and the sojourners who dwelt in Judah, rejoiced.
English TL (The Living Bible) (1971)
The whole congregation of Judah, the priests and Levites, the congregation that came in from Israel, and the resident aliens from both Israel and Judah, were all in on the joyous celebration.
English Tyndale 1537
And all the congregation of Juda with the priests and Levites, and all the congregation that came out of Israel and the strangers, both that came out of the land of Israel and that dwelt in Juda, rejoiced: