2 Chronicles 31:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
apart from their genealogy, to males from a son of three years and upward, to every one who hath gone in to the house of Jehovah, by the matter of a day in its day, for their service in their charges, according to their courses;
English ASV
besides them that were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even every one that entered into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their courses;
English Amplified
Except those [Levites] registered as males from three years old and upward--who were consecrated to the temple service [in Jerusalem, for their daily portion] as the duty of every day required, for their service according to their offices by their divisions.
English Amplified Classic Bible 1987
Except those [Levites] registered as males from three years old and upward–who were consecrated to the temple service [in Jerusalem, for their daily portion] as the duty of every day required, for their service according to their offices by their divisions.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In addition, they distributed portions to the males registered by genealogy who were three years of age or older—to all who would enter the house of the Lord for their daily duties for service in the responsibilities of their divisions—
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In addition, they distributed it to males registered by genealogy three years old and above; to all who would enter the LORD’s temple for their daily duty, for their service in their responsibilities according to their divisions.
English Darby 1890 : Public Domain
besides those from three years old and upward who as males were entered in the genealogical register, all that came into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their charges, according to their divisions,
English EASY 2024
They gave gifts to all those who were in the lists of men who could serve God in the temple. They had to be three years old or older. Those men would go into the temple on the right days for their group. They would do the work that their group had to do on those days.
English ERV 2006 - Only For Website
These men also gave the collection of things to the males three years old and older who had their names in the Levite family histories. All these males were to enter the Lord's Temple for daily service to do the things they were responsible to do. Each group of Levites had their own responsibility.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
except those enrolled by genealogy, males from three years old and upwards- all who entered the house of the LORD as the duty of each day required- for their service according to their offices, by their divisions.
English GNT (Good News Translation)
and not by clans. They gave a share to all males thirty years of age or older who had daily responsibilities in the Temple in accordance with their positions.
English God's Word - GW 1995
They were appointed to distribute them to males who were at least three years old. The way they were enrolled in the genealogical records did not matter. The six men who served under Kore were to distribute the offerings to everyone who went to the Lord's temple to perform the daily service that each division was responsible for.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In addition, [they distributed it] to males registered by genealogy three years old and above; to all who would enter the LORD's temple for their daily duty, for their service in their responsibilities according to their divisions.
English KJV 1611
Beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;
English LSB
without regard to their genealogical record, to the males from thirty years old and upward—everyone who entered the house of Yahweh for his daily obligations—for their service in their responsibilities according to their divisions;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Besides those males registered from three years old and above, they distributed to all who entered into the house of the Lord his daily portion, for their services according to their duties and their divisions.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
without regard to their genealogical enrollment, to the males from thirty years old and upward--everyone who entered the house of the LORD for his daily obligations--for their work in their duties according to their divisions;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There was also a register by ancestral houses of males thirty years of age and over, for all priests who were eligible to enter the house of the LORD according to the daily rule to fulfill their service in the order of their classes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records — to all who would enter the LORD’s temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In addition to that, they handed out gifts to the males who were three years old or more. The names of those males were listed in their family history. All of them would enter the Lord's temple. They would carry out their duties each day. Each group did all of the different things it was supposed to do.
English NIV
In addition, they distributed to the males three years old or more whose names were in the genealogical records-all who would enter the temple of the LORD to perform the daily duties of their various tasks, according to their responsibilities and their divisions.
English NKJ 1982
Besides those males from three years old and up who were written in the genealogy, they distributed to everyone who entered the house of the Lord his daily portion for the work of his service, by his division,
English NLT
They also distributed the gifts to all males three years old or older, regardless of their place in the genealogical records, who came daily to the LORD's Temple to perform their official duties, by their divisions.
English NRSV 1989 - Only for website
except those enrolled by genealogy, males from three years old and upwards, all who entered the house of the LORD as the duty of each day required, for their service according to their offices, by their divisions.
English RSV (Revised Standard Version)
except those enrolled by genealogy, males from three years old and upwards, all who entered the house of the Lord as the duty of each day required, for their service according to their offices, by their divisions.
English TL (The Living Bible) (1971)
as they entered The Temple of God each day to do their assigned work (their work was all organized by divisions).
English Tyndale 1537
And to the males also that were reckoned from three years and above among all that went into the house of the LORD day by day, to do service and to wait by course.