2 Chronicles 32:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction [is] he who hath been able to deliver his people out of my hand, that your God is able to deliver you out of my hand?
English ASV
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
English Amplified
Who among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
English Amplified Classic Bible 1987
Who among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Who among all the gods of these nations that my predecessors completely destroyed was able to rescue his people from my power, that your God should be able to deliver you from my power?
English Darby 1890 : Public Domain
Who is there among all the gods of those nations that my fathers have utterly destroyed, that was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
English EASY 2024
Look at all the nations that my ancestors completely destroyed. None of their gods could rescue any of them. So do not think that your God can save you from my power.
English ERV 2006 - Only For Website
My ancestors destroyed those countries. There is no god that can stop me from destroying his people. So you think your god can save you from me?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Who among all the gods of those nations that my fathers devoted to destruction was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
English GNT (Good News Translation)
When did any of the gods of all those countries ever save their country from us? Then what makes you think that your god can save you?
English God's Word - GW 1995
Were the gods of these nations able to rescue their people from my control? My predecessors claimed and destroyed those nations. Is your God able to rescue you from my control?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who among all the gods of these nations that my fathers utterly destroyed was able to deliver his people from my power, that your God should be able to do the same for you?
English KJV 1611
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?
English LSB
Who was there among all the gods of these nations which my fathers devoted to destruction, who could deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Who from among all the gods of these nations that my fathers utterly destroyed was able to rescue his people from my hand? For will your god be able to rescue you all from my hand?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who among all the gods of those nations which my fathers put under the ban was able to save his people from my hand? Will your god, then, be able to save you from my hand?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The kings who ruled before me destroyed many nations. Which one of the gods of those nations has been able to save his people from me? So how can your god save you from my power?
English NIV
Who of all the gods of these nations that my fathers destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand?
English NKJ 1982
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed that could deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
English NLT
Name just one time when any god, anywhere, was able to rescue his people from me! What makes you think your God can do any better?
English NRSV 1989 - Only for website
Who among all the gods of those nations that my ancestors utterly destroyed was able to save his people from my hand, that your God should be able to save you from my hand?
English RSV (Revised Standard Version)
Who among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
English TL (The Living Bible) (1971)
Can you name one god among all the nations that either I or my ancestors have ravaged that so much as lifted a finger against me? So what makes you think you'll make out any better with your god?
English Tyndale 1537
which of all the Gods of those nations that my fathers destroyed was it, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?