2 Chronicles 33:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Manasseh lieth with his fathers, and they bury him in his own house, and reign doth Amon his son in his stead.
English ASV
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
English Amplified
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house [garden]. And Amon his son reigned in his stead.
English Amplified Classic Bible 1987
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house [garden]. And Amon his son reigned in his stead.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Manasseh rested with his fathers and was buried at his palace. And his son Amon reigned in his place.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Manasseh rested with his fathers, and he was buried in his own house. His son Amon became king in his place.
English Darby 1890 : Public Domain
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
English EASY 2024
Manasseh died and his people buried him in his palace. His son Amon became king after him.
English ERV 2006 - Only For Website
So Manasseh died and was buried with his ancestors. The people buried Manasseh in his own palace. Manasseh's son Amon became the new king in his place.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his house, and Amon his son reigned in his place.
English GNT (Good News Translation)
Manasseh died and was buried at the palace, and his son Amon succeeded him as king.
English God's Word - GW 1995
Manasseh lay down in death with his ancestors. They buried him in his own palace. His son Amon succeeded him as king.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Manasseh rested with his fathers, and he was buried in his own house. His son Amon became king in his place.
English KJV 1611
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
English LSB
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his palace, and Amon his son reigned in his place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Manasseh rested with his ancestors and was buried in his own palace. His son Amon succeeded him as king.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Manasseh passed away and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Manasseh joined the members of his family who had already died. His body was buried in his palace. His son Amon became the next king after him.
English NIV
Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace. And Amon his son succeeded him as king.
English NKJ 1982
So Manasseh rested with his fathers, and they buried him in his own house. Then his son Amon reigned in his place.
English NLT
When Manasseh died, he was buried at his palace. Then his son Amon became the next king.
English NRSV 1989 - Only for website
So Manasseh slept with his ancestors, and they buried him in his house. His son Amon succeeded him.
English RSV (Revised Standard Version)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his house; and Amon his son reigned in his stead.
English TL (The Living Bible) (1971)
When Manasseh died, they buried him in the palace garden. His son Amon was the next king.
English Tyndale 1537
And when Manasseh was laid to rest with his fathers, they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his room.