2 Chronicles 34:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they give [it] to artificers, and to builders, to buy hewn stones, and wood for couplings and for beams to the houses that the kings of Judah had destroyed.
English ASV
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
English Amplified
To the carpenters and builders to buy hewn stone, and timber for couplings and beams for the houses which the kings of Judah had destroyed [by neglect].
English Amplified Classic Bible 1987
To the carpenters and builders to buy hewn stone, and timber for couplings and beams for the houses which the kings of Judah had destroyed [by neglect].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They also gave money to the carpenters and builders to buy dressed stone, as well as timbers for couplings and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to deteriorate.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
they gave it to the carpenters and builders and also used it to buy quarried stone and timbers — for joining and making beams — for the buildings that Judah’s kings had destroyed.
English Darby 1890 : Public Domain
they gave [it] to the carpenters and the builders, to buy hewn stone, and timber for the joists, and to floor the houses that the kings of Judah had destroyed.
English EASY 2024
They gave money to the carpenters and the builders to buy stones that were ready to use and wood. The kings of Judah had not taken care of the buildings. So the workers now needed stones and wood to repair the walls and the roofs.
English ERV 2006 - Only For Website
They gave the money to carpenters and builders to buy large rocks that were already cut, and to buy wood. The wood was used to rebuild the buildings and to make beams for the buildings. In the past, the kings of Judah did not take care of the Temple buildings. The buildings had become old and ruined.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone, and timber for binders and beams for the buildings that the kings of Judah had let go to ruin.
English GNT (Good News Translation)
the carpenters and the builders to buy the stones and the timber used to repair the buildings that the kings of Judah had allowed to decay.
English God's Word - GW 1995
(These workers included carpenters and builders.) They were to buy quarried stones and wood for the fittings and beams of the buildings that the kings of Judah had allowed to become run-down.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
they gave it to the carpenters and builders and [also used it] to buy quarried stone and timbers-- for joining and to make beams-- for the buildings that Judah's Kings had destroyed.
English KJV 1611
Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
English LSB
They in turn gave it to the craftsmen and to the builders to buy hewn stone and timber for clamps and to make beams for the houses which the kings of Judah had let go to ruin.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And they gave it to the craftsmen and builders to acquire quarried stones and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had ruined.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They in turn gave it to the carpenters and to the builders to buy quarried stone and timber for couplings and to make beams for the houses which the kings of Judah had let go to ruin.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They also gave it to the carpenters and the masons to buy hewn stone and timber for the tie beams and rafters of the buildings which the kings of Judah had allowed to fall into ruin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepair.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They also gave money to the builders and those who worked with wood. The workers used it to buy lumber and blocks of stone. The lumber was used for the supports and beams for the buildings. The kings of Judah had let the buildings fall down.
English NIV
They also gave money to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.
English NKJ 1982
They gave it to the craftsmen and builders to buy hewn stone and timber for beams, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
English NLT
Thus, they hired carpenters and masons and purchased cut stone for the walls and timber for the rafters and beams. They restored what earlier kings of Judah had allowed to fall into ruin.
English NRSV 1989 - Only for website
They gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone, and timber for binders, and beams for the buildings that the kings of Judah had let go to ruin.
English RSV (Revised Standard Version)
They gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone, and timber for binders and beams for the buildings which the kings of Judah had let go to ruin.
English TL (The Living Bible) (1971)
who then passed it on to the workers repairing God's Temple—the carpenters, construction workers, and masons—so they could buy the lumber and dressed stone for rebuilding the foundations the kings of Judah had allowed to fall to pieces.
English Tyndale 1537
and to masons and carpenters to buy hewed stone and timber for to make couples and beams for the houses which the kings of Juda had destroyed: