2 Chronicles 34:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, and walketh in the ways of David his father, and hath not turned aside -- right or left.
English ASV
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
English Amplified
He did right in the sight of the Lord and walked in the ways of David his father [forefather] and turned aside neither to the right hand nor to the left.
English Amplified Classic Bible 1987
He did right in the sight of the Lord and walked in the ways of David his father [forefather] and turned aside neither to the right hand nor to the left.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he did what was right in the eyes of the Lord and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He did what was right in the LORD’s sight and walked in the ways of his ancestor David; he did not turn aside to the right or the left.
English Darby 1890 : Public Domain
And he did what was right in the sight of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand nor to the left.
English EASY 2024
Josiah did things that the Lord said were right. He lived in the good ways of his ancestor, King David. He did not turn away from the Lord 's teaching in any way.
English ERV 2006 - Only For Website
He lived in a way that pleased the Lord, always doing what was right, as his ancestor David had done. Josiah never changed this way of life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he did what was right in the eyes of the LORD, and walked in the ways of David his father; and he did not turn aside to the right hand or to the left.
English GNT (Good News Translation)
He did what was pleasing to the Lord; he followed the example of his ancestor King David, strictly obeying all the laws of God.
English God's Word - GW 1995
He did what the Lord considered right. He lived in the ways of his ancestor David and never stopped living this way.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He did what was right in the LORD's sight and walked in the ways of his ancestor David; he did not turn aside to the right or the left.
English KJV 1611
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
English LSB
And he did what was right in the sight of Yahweh and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he did what was correct in the eyes of the Lord, and he walked in the ways of David his father and did not turn either to the right or left.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He did right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He pleased the LORD, following the path of his ancestor David.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He did what the LORD approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the right or the left.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He did what was right in the eyes of the Lord. He lived the way King David had lived. He didn't turn away from it to the right or the left.
English NIV
He did what was right in the eyes of the LORD and walked in the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.
English NKJ 1982
And he did what was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right hand or to the left.
English NLT
He did what was pleasing in the LORD's sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn aside from doing what was right.
English NRSV 1989 - Only for website
He did what was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his ancestor David; he did not turn aside to the right or to the left.
English RSV (Revised Standard Version)
He did what was right in the eyes of the Lord, and walked in the ways of David his father; and he did not turn aside to the right or to the left.
English TL (The Living Bible) (1971)
He behaved well before God. He kept straight on the path blazed by his ancestor David, not one step to the left or right.
English Tyndale 1537
And he did that pleased the LORD, and walked in the ways of David his father bowing neither to the right hand or to the left.