2 Chronicles 34:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their tools, round about.
English ASV
And so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naphtali, in their ruins round about.
English Amplified
So he did in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about [with their axes],
English Amplified Classic Bible 1987
So he did in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about [with their axes],
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Josiah did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali and on their surrounding mountain shrines.
English Darby 1890 : Public Domain
And [so did he] in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about;
English EASY 2024
He went to the towns that belonged to the tribes of Manasseh, Ephraim and Simeon. He even went as far as Naphtali. He did the same thing in all those towns, as well as in the villages around them where nobody lived.
English ERV 2006 - Only For Website
Josiah did the same for the towns in the areas of Manasseh, Ephraim, Simeon, and all the way to Naphtali. He did the same for the ruins near all these towns.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
English GNT (Good News Translation)
He did the same thing in the cities and the devastated areas of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far north as Naphtali.
English God's Word - GW 1995
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, he removed all their temples,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[He did the same] in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali [and] on their surrounding mountain shrines.
English KJV 1611
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
English LSB
And in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins,
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He did likewise in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and in the ruined villages of the surrounding country as far as Naphtali;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He went to the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon. He went all the way to Naphtali. He also went to the destroyed places around all of those towns.
English NIV
In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
English NKJ 1982
And so he did in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali and all around, with axes.
English NLT
He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali.
English NRSV 1989 - Only for website
In the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
English RSV (Revised Standard Version)
And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins round about,
English TL (The Living Bible) (1971)
The clean-up campaign ranged outward to the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and the surrounding neighborhoods—as far north as Naphtali.
English Tyndale 1537
And even so did he in the cities of Manasse, Ephraim, Simeon and of Nephthali thereto.