2 Chronicles 34:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And in the eighteenth year of his reign, to purify the land and the house he hath sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah head of the city, and Joah son of Johaz the remembrancer, to strengthen the house of Jehovah his God.
English ASV
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Jehovah his God.
English Amplified
In the eighteenth year of Josiah's reign, when he had purged the land and the [Lord's] house, he sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah governor of the city, and Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the Lord his God.
English Amplified Classic Bible 1987
In the eighteenth year of Josiah's reign, when he had purged the land and the [Lord's] house, he sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah governor of the city, and Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the Lord his God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now in the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the land and the temple, Josiah sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the Lord his God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the land and the temple, Josiah sent Shaphan son of Azaliah, along with Maaseiah the governor of the city and the court historian Joah son of Joahaz, to repair the temple of the LORD his God.
English Darby 1890 : Public Domain
And in the eighteenth year of his reign, when he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the chronicler, to repair the house of Jehovah his God.
English EASY 2024
When Josiah had been king for 18 years, he continued to make Judah and the temple clean places again. He sent three men to repair the temple of the Lord his God. They were Azaliah's son Shaphan, the city's officer Maaseiah, and Joah, son of Joahaz, the city's secretary.
English ERV 2006 - Only For Website
When Josiah was in his 18 year as king of Judah he sent Shaphan, Maaseiah, and Joah to rebuild and repair the Temple of the Lord his God. Shaphan's father's name was Azaliah. Maaseiah was the city leader, and Joah's father's name was Joahaz. Joah was the man who wrote about what happened. So Josiah commanded the Temple to be repaired so that he could make Judah and the Temple clean.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now in the eighteenth year of his reign, when he had cleansed the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the LORD his God.
English GNT (Good News Translation)
In the eighteenth year of his reign, after he had purified the land and the Temple by ending pagan worship, King Josiah sent three men to repair the Temple of the Lord God: Shaphan son of Azaliah, Maaseiah, the governor of Jerusalem, and Joah son of Joahaz, a high official.
English God's Word - GW 1995
In the eighteenth year of his reign as he was making the land and the temple clean, Josiah sent Shaphan, son of Azaliah, Maaseiah, the mayor of the city, and Joah, the royal historian and son of Joahaz, to repair the temple of the Lord his God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the land and the temple, Josiah sent Shaphan son of Azaliah, along with Maaseiah the governor of the city and the recorder Joah son of Joahaz, to repair the temple of the LORD his God.
English KJV 1611
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
English LSB
Now in the eighteenth year of his reign, when he had cleansed the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah an official of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Yahweh his God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the Lord his God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah an official of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the temple as well as the land, he sent Shaphan, son of Azaliah, Maaseiah, the ruler of the city, and Joah, son of Joahaz, the chamberlain, to restore the house of the LORD, his God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the LORD his God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the 18th year of Josiah's rule, he decided to make the land and temple pure and clean. So he sent Shaphan, Maaseiah and Joah to repair the temple of the Lord his God. Shaphan was the son of Azaliah. Maaseiah was ruler of the city. And Joah, the son of Joahaz, kept the records.
English NIV
In the eighteenth year of Josiah's reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the LORD his God.
English NKJ 1982
In the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the temple, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Lord his God.
English NLT
In the eighteenth year of his reign, after he had purified the land and the Temple, Josiah appointed Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the governor of Jerusalem, and Joah son of Joahaz, the royal historian, to repair the Temple of the LORD his God.
English NRSV 1989 - Only for website
In the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the LORD his God.
English RSV (Revised Standard Version)
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Ma-aseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the Lord his God.
English TL (The Living Bible) (1971)
One day in the eighteenth year of his kingship, with the cleanup of country and Temple complete, King Josiah sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the mayor of the city, and Joah son of Joahaz the historian to renovate The Temple of God.
English Tyndale 1537
And in the eighteenth year of his reign when he had purged the land and the temple, he sent Saphan the son of Azaliah, and Maasiah the governor of the city and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.