2 Chronicles 35:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;
English ASV
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
English Amplified
They killed the Passover lambs, and the priests sprinkled the blood they received from the Levites who skinned the animals.
English Amplified Classic Bible 1987
They killed the Passover lambs, and the priests sprinkled the blood they received from the Levites who skinned the animals.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And they slaughtered the Passover lambs, while the priests sprinkled the blood handed to them and the Levites skinned the animals.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests splattered the blood they had been given.
English Darby 1890 : Public Domain
And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed them.
English EASY 2024
Some Levites killed the lambs for the Passover meal. They gave the blood to the priests, and the priests splashed the blood on the altar. At the same time, some Levites were removing the skins from the animals.
English ERV 2006 - Only For Website
The Passover lambs were killed. Then the Levites skinned the animals and gave the blood to the priests. The priests sprinkled the blood on the altar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they slaughtered the Passover lamb, and the priests threw the blood that they received from them while the Levites flayed the sacrifices.
English GNT (Good News Translation)
After the lambs and goats had been killed, the Levites skinned them, and the priests sprinkled the blood on the altar.
English God's Word - GW 1995
They slaughtered the Passover lambs. The priests sprinkled the blood with their hands while the Levites skinned the lambs.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they slaughtered the Passover [lambs], and while the Levites were skinning the [animals], the priests sprinkled the blood they had been given.
English KJV 1611
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
English LSB
And they slaughtered the Passover animals, and while the priests splashed the blood received from their hand, the Levites skinned them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And they slaughtered the Passover offerings, and the priests sprinkled the blood given to them while the Levites skinned animals.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Passover sacrifice was slaughtered, whereupon the priests sprinkled some of the blood and the Levites proceeded to the skinning.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Passover lambs were killed. The priests sprinkled the blood that had been handed to them. The Levites skinned the animals.
English NIV
The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkled the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.
English NKJ 1982
And they slaughtered the Passover offerings; and the priests sprinkled the blood with their hands, while the Levites skinned the animals.
English NLT
The Levites then slaughtered the Passover lambs and presented the blood to the priests, who sprinkled the blood on the altar while the Levites prepared the animals.
English NRSV 1989 - Only for website
They slaughtered the passover lamb, and the priests dashed the blood that they received from them, while the Levites did the skinning.
English RSV (Revised Standard Version)
And they killed the passover lamb, and the priests sprinkled the blood which they received from them while the Levites flayed the victims.
English TL (The Living Bible) (1971)
They killed the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood from the lambs, the Levites skinned them out.
English Tyndale 1537
And they slew passover: and the priests sprinkled the blood receiving it of the Levites, and the Levites stripped the beasts.