2 Chronicles 35:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and slaughter the passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.`
English ASV
And kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by Moses.
English Amplified
Kill the Passover lambs and sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the Lord by Moses.
English Amplified Classic Bible 1987
Kill the Passover lambs and sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the Lord by Moses.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your fellow countrymen to carry out the word of the Lord given by Moses.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the LORD through Moses.”
English Darby 1890 : Public Domain
and slaughter the passover, and hallow yourselves, and prepare it for your brethren, that they may do according to the word of Jehovah through Moses.
English EASY 2024
Kill the lambs for the Passover meal. Make yourselves clean to serve the Lord. Prepare the sacrifices for each Israelite family. Then they can eat the Passover meal, as the Lord told Moses they must do.’
English ERV 2006 - Only For Website
Kill the Passover lambs and make yourselves holy to the Lord. Get ready to help your fellow Israelites. Do everything the Lord commanded us in the laws he gave to Moses."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And slaughter the Passover lamb, and consecrate yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of the LORD by Moses."
English GNT (Good News Translation)
You are to kill the Passover lambs and goats. Now make yourselves ritually clean and prepare the sacrifices in order that your fellow Israelites may follow the instructions which the Lord gave through Moses.”
English God's Word - GW 1995
Slaughter the Passover lamb, perform the ceremonies to make yourselves holy, and prepare {the lambs} for the other Israelites as the Lord instructed {us} through Moses."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Slaughter the Passover [lambs], consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the LORD through Moses."
English KJV 1611
So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
English LSB
Now slaughter the Passover animals, sanctify yourselves and prepare for your brothers to do according to the word of Yahweh by the hand of Moses.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then slaughter the Passover lamb and consecrate yourselves and prepare for your brothers to do according to the word of the Lord by the hand of Moses.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now slaughter the Passover animals, sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the LORD by Moses."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Slay the Passover sacrifice, sanctify yourselves, and be at the disposition of your brethren, that all may be carried out according to the word of the LORD given through Moses."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your countrymen to do what the LORD commanded through Moses.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Kill the Passover lambs. Set yourselves apart to the Lord. Prepare the lambs for your people. Do what the Lord commanded through Moses."
English NIV
Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves and prepare the lambs for your fellow countrymen, doing what the LORD commanded through Moses."
English NKJ 1982
So slaughter the Passover offerings, consecrate yourselves, and prepare them for your brethren, that they may do according to the word of the Lord by the hand of Moses.”
English NLT
Slaughter the Passover lambs, purify yourselves, and prepare to help those who come. Follow all the instructions that the LORD gave through Moses."
English NRSV 1989 - Only for website
Slaughter the passover lamb, sanctify yourselves, and on behalf of your kindred make preparations, acting according to the word of the LORD by Moses."
English RSV (Revised Standard Version)
And kill the passover lamb, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of the Lord by Moses.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Your job is to kill the Passover lambs, then consecrate yourselves and prepare the lambs so that everyone will be able to keep the Passover exactly as God commanded through Moses.“
English Tyndale 1537
and kill passover, sanctify and prepare your brethren that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.