2 Chronicles 36:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged -- the whole He hath given into his hand.
English ASV
Therefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or virgin, old man or hoary-headed: he gave them all into his hand.
English Amplified
Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or hoary-headed; He gave them all into his hand.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or hoary-headed; He gave them all into his hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their fit young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; he handed them all over to him.
English Darby 1890 : Public Domain
And he brought up [against] them the king of the Chaldees, and slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and spared not young man nor maiden, old man nor him of hoary head: he gave [them] all into his hand.
English EASY 2024
Then the Lord sent the king of Babylon to attack them. His soldiers killed Jerusalem's young men in the temple, where they thought that they would be safe. They were not kind to anybody, the young men or women, or even the very old people. God put all the people of Jerusalem under the king of Babylon's power.
English ERV 2006 - Only For Website
So God brought the king of Babylon to attack the people of Judah and Jerusalem. The king of Babylon killed the young men even when they were in the Temple. He didn't have mercy on the people of Judah and Jerusalem. The king of Babylon killed young and old people. He killed men and women. He killed sick and healthy people. God permitted Nebuchadnezzar to punish the people of Judah and Jerusalem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin, old man or aged. He gave them all into his hand.
English GNT (Good News Translation)
So the Lord brought the king of Babylonia to attack them. The king killed the young men of Judah even in the Temple. He had no mercy on anyone, young or old, man or woman, sick or healthy. God handed them all over to him.
English God's Word - GW 1995
So he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He didn't spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young man and virgin or elderly and aged; He handed them all over to him.
English KJV 1611
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.
English LSB
Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who killed their choice men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on choice man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So He brought up against them the king of the Chaldeans from Babylon, who killed their young men with the sword at the house of their sanctuary. He did not spare a young man or virgin, old or aged. God gave all of them into his hand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he brought up against them the king of the Chaldeans, who slew their young men in their own sanctuary building, sparing neither young man nor maiden, neither the aged nor the decrepit; he delivered all of them over into his grip.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord brought the king of Babylonia against them. The Babylonian army killed their young people with their swords at the temple. They didn't spare young men or women. They didn't spare the old people either. God handed all of them over to Nebuchadnezzar.
English NIV
He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and spared neither young man nor young woman, old man or aged. God handed all of them over to Nebuchadnezzar.
English NKJ 1982
Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, on the aged or the weak; He gave them all into his hand.
English NLT
So the LORD brought the king of Babylon against them. The Babylonians killed Judah's young men, even chasing after them into the Temple. They had no pity on the people, killing both young and old, men and women, healthy and sick. God handed them all over to Nebuchadnezzar.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their youths with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or young woman, the aged or the feeble; he gave them all into his hand.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or aged; he gave them all into his hand.
English TL (The Living Bible) (1971)
God called in Nebuchadnezzar king of Babylon, who came and killed indiscriminately—and right in The Temple itself; it was a ruthless massacre: young men and virgins, the elderly and weak—they were all the same to him.
English Tyndale 1537
And so he brought upon them the king of Caldeye and slew their young men with the sword in their holy temple, and neither spared young man nor maiden, neither old man, neither so much as him that stooped for age: But gave all into his hand.