2 Chronicles 36:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the rest of the matters of Jehoiakim, and his abominations that he hath done, and that which is found against him, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah, and reign doth Jehoiachin his son in his stead.
English ASV
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
English Amplified
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
English Amplified Classic Bible 1987
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As for the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations he committed, and all that was found against him, they are indeed written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And his son Jehoiachin reigned in his place.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The rest of the deeds of Jehoiakim, the detestable actions he committed, and what was found against him, are written in the Book of Israel’s Kings. His son Jehoiachin became king in his place.
English Darby 1890 : Public Domain
And the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
English EASY 2024
The other things that happened while Jehoiakim was king are written in a book. The book is called ‘The history of the kings of Israel and Judah’. It tells about the disgusting sins that he was guilty of. Jehoiakim's son Jehoiachin became king after him.
English ERV 2006 - Only For Website
Everything else Jehoiakim did, the terrible sins he did, and everything he was guilty of doing, are written in the book, The History of the Kings of Israel and Judah. Jehoiakim's son Jehoiachin became the new king in his place.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations that he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his place.
English GNT (Good News Translation)
Everything that Jehoiakim did, including his disgusting practices and the evil he committed, is recorded in The History of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin succeeded him as king.
English God's Word - GW 1995
Everything else about Jehoiakim—the disgusting things he did and all the charges against him—is written in the Book of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiakin succeeded him as king.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The rest of the deeds of Jehoiakim, the detestable things he did, and what was found against him, are written about in the Book of Israel's Kings. His brother Jehoiachin became king in his place.
English KJV 1611
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
English LSB
Now the rest of the acts of Jehoiakim and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son became king in his place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the rest of the acts of Jehoiakim, the detestable things that he did and were found against him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. Then Jehoiachin his son reigned in his place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the rest of the acts of Jehoiakim and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son became king in his place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The rest of the acts of Jehoiakim, the abominable things that he did, and what therefore happened to him, can be found written in the book of the kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin succeeded him as king.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The other events of Jehoiakim's rule are written in the records of the kings of Israel and Judah. He did things the Lord hated. Those things and everything that happened to him are also written in those records. His son Jehoiachin became the next king after him.
English NIV
The other events of Jehoiakim's reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.
English NKJ 1982
Now the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations which he did, and what was found against him, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. Then Jehoiachin his son reigned in his place.
English NLT
The rest of the events of Jehoiakim's reign, including all the evil things he did and everything found against him, are recorded in The Book of the Kings of Israel and Judah. Then his son Jehoiachin became the next king.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations that he did, and what was found against him, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah; and his son Jehoiachin succeeded him.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
English TL (The Living Bible) (1971)
The rest of the history of Jehoiakim, the outrageous sacrilege he committed and what happened to him as a consequence, is all written in the Royal Annals of the Kings of Israel and Judah. Jehoiachin his son became the next king.
English Tyndale 1537
The rest of the acts of Jehoiakim, and his Abominations, and that was laid to his charge, are written in the book of the kings of Israel: and Jehoiacin his son reigned in his stead.