2 Chronicles 4:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Solomon maketh all these vessels in great abundance, that the weight of the brass hath not been searched out.
English ASV
Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
English Amplified
Solomon made all these things in such great numbers that the weight of the bronze was not computed.
English Amplified Classic Bible 1987
Solomon made all these things in such great numbers that the weight of the bronze was not computed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Solomon made all these articles in such great abundance that the weight of the bronze could not be determined.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Solomon made all these utensils in such great abundance that the weight of the bronze was not determined.
English Darby 1890 : Public Domain
And Solomon made all these vessels in great number; for the weight of the brass was not ascertained.
English EASY 2024
Solomon did not weigh any of these things, because there were so many of them. No one ever knew the weight of the bronze.
English ERV 2006 - Only For Website
Solomon made so many of them that no one tried to weigh the bronze used.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Solomon made all these things in great quantities, for the weight of the bronze was not sought.
English GNT (Good News Translation)
So many objects were made that no one determined the total weight of the bronze used.
English God's Word - GW 1995
Solomon made so many of these products that no one tried to determine how much the bronze weighed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Solomon made all these utensils in such great abundance that the weight of the bronze was not determined.
English KJV 1611
Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
English LSB
Thus Solomon made all these utensils in great quantities, for the weight of the bronze could not be found out.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Solomon made all of these items in a great abundance such that they did not consider the weight of the bronze.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus Solomon made all these utensils in great quantities, for the weight of the bronze could not be found out.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Solomon made all these vessels, so many in number that the weight of the bronze was not ascertained.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Solomon made huge numbers of those articles. There were too many of them to weigh. No one even tried to weigh the bronze they were made out of.
English NIV
All these things that Solomon made amounted to so much that the weight of the bronze was not determined.
English NKJ 1982
And Solomon had all these articles made in such great abundance that the weight of the bronze was not determined.
English NLT
Such great quantities of bronze were used that its weight could not be determined.
English NRSV 1989 - Only for website
Solomon made all these things in great quantities, so that the weight of the bronze was not determined.
English RSV (Revised Standard Version)
Solomon made all these things in great quantities, so that the weight of the bronze was not ascertained.
English TL (The Living Bible) (1971)
These artifacts were never weighed—there were far too many! Nobody has any idea how much bronze was used.
English Tyndale 1537
And made of all these vessels so mighty great abundance, that the weight of brass could not be reckoned.