2 Chronicles 5:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, in the going out of the priests from the sanctuary -- for all the priests who are present have sanctified themselves, there is none to watch by courses,
English ASV
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests that were present had sanctified themselves, and did not keep their courses;
English Amplified
And when the priests had come out of the Holy Place--for all the priests present had sanctified themselves, separating themselves from everything that defiles, without regard to their divisions;
English Amplified Classic Bible 1987
And when the priests had come out of the Holy Place–for all the priests present had sanctified themselves, separating themselves from everything that defiles, without regard to their divisions;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. And when the priests came out of the Holy Place,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. When the priests came out of the holy place,
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass when the priests were come out of the holy place (for all the priests that were present were hallowed without observing the courses;
English EASY 2024
Then the priests came out of the Holy Place. All the different groups of priests who were there had made themselves clean to serve God.
English ERV 2006 - Only For Website
All the priests who were there did the ceremony to make themselves holy. Then, as they came out of the Holy Place, they stood together, but not in their special groups.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the priests came out of the Holy Place (for all the priests who were present had consecrated themselves, without regard to their divisions,
English GNT (Good News Translation)
All the priests present, regardless of the group to which they belonged, had consecrated themselves. And all the Levite musicians—Asaph, Heman, and Jeduthun, and the members of their clans—were wearing linen clothing. The Levites stood near the east side of the altar with cymbals and harps, and with them were 120 priests playing trumpets. The singers were accompanied in perfect harmony by trumpets, cymbals, and other instruments, as they praised the Lord singing: “Praise the Lord, because he is good, And his love is eternal.” As the priests were leaving the Temple, it was suddenly filled with a cloud shining with the dazzling light of the Lord 's presence, and they could not continue the service of worship.
English God's Word - GW 1995
All the priests who were present had performed the ceremonies to make themselves holy to God without regard to staying in their divisions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the priests came out of the holy place-- for all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their tour of duty--
English KJV 1611
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:
English LSB
Now it happened that when the priests came out of the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to divisions),
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the priests came out from the Most Holy Place—for all the priests who were present had consecrated themselves, without keeping separate divisions—
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the priests came forth from the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to divisions),
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the priests came out of the holy place (all the priests who were present had purified themselves without reference to the rotation of their various classes),
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The priests left the holy place. All the priests who participated had consecrated themselves, no matter which division they represented.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The priests left the Holy Room. All of the priests who were there had set themselves apart to the Lord. It didn't matter what group they were in.
English NIV
The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions.
English NKJ 1982
And it came to pass when the priests came out of the Most Holy Place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without keeping to their divisions),
English NLT
Then the priests left the Holy Place. All the priests who were present had purified themselves, whether or not they were on duty that day.
English NRSV 1989 - Only for website
Now when the priests came out of the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to their divisions),
English RSV (Revised Standard Version)
Now when the priests came out of the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to their divisions;
English TL (The Living Bible) (1971)
The priests then left the Holy Place. All the priests there were consecrated, regardless of rank or assignment;
English Tyndale 1537
And when the priests were come out of the holy place (for all the priests that were found sanctified themselves and did not wait by course).