2 Chronicles 6:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so that they fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.
English ASV
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
English Amplified
That they may fear You and walk in Your ways as long as they live in the land which You gave to our fathers.
English Amplified Classic Bible 1987
That they may fear You and walk in Your ways as long as they live in the land which You gave to our fathers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
so that they may fear You and walk in Your ways all the days they live in the land that You gave to our fathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that they may fear you and walk in your ways all the days they live on the land you gave our ancestors.
English Darby 1890 : Public Domain
that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
English EASY 2024
Then your people will respect you and obey you all the time that they live in this land that you gave to our ancestors.
English ERV 2006 - Only For Website
Do this so that your people will fear and respect you all the time that they live in this land you gave to our ancestors.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that they may fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our fathers.
English GNT (Good News Translation)
so that your people may honor you and obey you all the time they live in the land which you gave to our ancestors.
English God's Word - GW 1995
Then, as long as they live in the land that you gave to our ancestors, they will fear you and follow you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that they may fear You and walk in Your ways all the days they live on the land You gave our ancestors.
English KJV 1611
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
English LSB
that they may fear You, to walk in Your ways all the days they live upon the face of the land which You have given to our fathers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
so that they may fear You and walk in Your ways all the days that they live on the land that You have given to our fathers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You have given to our fathers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So may they fear you and walk in your ways as long as they live on the land you gave our fathers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they will honor you by obeying you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Your people will have respect for you. They will live the way you want them to. They'll live that way as long as they are in the land you gave our people long ago.
English NIV
so that they will fear you and walk in your ways all the time they live in the land you gave our fathers.
English NKJ 1982
that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You gave to our fathers.
English NLT
Then they will fear you and walk in your ways as long as they live in the land you gave to our ancestors.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus may they fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our ancestors.
English RSV (Revised Standard Version)
that they may fear thee and walk in thy ways all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.
English TL (The Living Bible) (1971)
So they'll live before you in lifelong reverence and believing obedience on this land you gave our ancestors.
English Tyndale 1537
that they may fear thee and walk in thy ways as long as they live upon the earth, which thou gavest to our fathers.