2 Chronicles 6:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yea, they have turned back unto Thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their captivity, whither they have taken them captive, and they have prayed the way of their land that Thou hast given to their fathers, and of the city that Thou hast chosen, and of the house that I have built for Thy name:
English ASV
if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captive, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:
English Amplified
If they return to You with all their heart and soul in the land of their captivity, and pray facing their land which You gave to their fathers and toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your Name;
English Amplified Classic Bible 1987
If they return to You with all their heart and soul in the land of their captivity, and pray facing their land which You gave to their fathers and toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your Name;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and when they return to You with all their heart and soul in the land of the enemies who took them captive, and when they pray in the direction of the land that You gave to their fathers, the city You have chosen, and the house I have built for Your Name,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and when they return to you with all their mind and all their heart in the land of their captivity where they were taken captive, and when they pray in the direction of their land that you gave their ancestors, and the city you have chosen, and toward the temple I have built for your name,
English Darby 1890 : Public Domain
and if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
English EASY 2024
In the country where they are prisoners, they may turn back to you and worship you truly. They may turn towards this land that you gave to their ancestors. They may pray as they look towards this city that you have chosen. They may look towards the temple that I have built to give you honour.
English ERV 2006 - Only For Website
They will be in that faraway land of their enemies, but they will turn back to you. They will feel sorry for their sins with their whole heart and soul. They will turn toward the land you gave their ancestors. They will look toward the city you chose and toward the Temple I built, and they will pray to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
if they repent with all their mind and with all their heart in the land of their captivity to which they were carried captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, the city that you have chosen and the house that I have built for your name,
English GNT (Good News Translation)
If in that land they truly and sincerely repent and pray to you as they face toward this land which you gave to our ancestors, this city which you have chosen, and this Temple which I have built for you,
English God's Word - GW 1995
if they change their attitude toward you in the land where they are captives, if they pray to you toward the land that you gave their ancestors, and the city you have chosen, and the temple I have built for your name,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and when they return to You with their whole mind and heart in the land of their captivity where they were taken captive, and when they pray in the direction of their land that You gave their ancestors, and the city You have chosen, and toward the temple I have built for Your name,
English KJV 1611
If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:
English LSB
and if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,
English MEV 2014 (Modern English Version)
and if they turn in repentance to You with all their heart and all their soul in the land of their captivity that they were taken to, and pray toward the land that You have given to their fathers, and toward the city that You have chosen, and toward the house that I have built for Your name,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and with their whole heart and with their whole soul they turn back to you in the land of those who hold them captive, when they pray in the direction of their land which you gave their fathers, and of the city you have chosen, and of the house which I have built to your honor,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And they turn back to you with all their heart and soul. Suppose it happens in the land where they were taken as prisoners. There they pray toward the land you gave their people long ago. They pray toward the city you have chosen. And they pray toward the temple I've built for your Name.
English NIV
and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name;
English NKJ 1982
and when they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been carried captive, and pray toward their land which You gave to their fathers, the city which You have chosen, and toward the temple which I have built for Your name:
English NLT
Then if they turn to you with their whole heart and soul and pray toward the land you gave to their ancestors, toward this city you have chosen, and toward this Temple I have built to honor your name,
English NRSV 1989 - Only for website
if they repent with all their heart and soul in the land of their captivity, to which they were taken captive, and pray toward their land, which you gave to their ancestors, the city that you have chosen, and the house that I have built for your name,
English RSV (Revised Standard Version)
if they repent with all their mind and with all their heart in the land of their captivity, to which they were carried captive, and pray toward their land, which thou gavest to their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name,
English TL (The Living Bible) (1971)
and they turn back to you heart and soul in the land of the enemy who conquered them, and pray to you toward their homeland, the land you gave their ancestors, toward the city you chose, and this Temple I have built to the honor of your Name,
English Tyndale 1537
and turn again to thee, with all their hearts and all their souls, in the land of their captivity where they be kept in bondage, and so pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and city which thou hast chosen, and to his house which I have built for thy name: