2 Chronicles 6:40 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place:
English ASV
Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.
English Amplified
Now, O my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this temple.
English Amplified Classic Bible 1987
Now, O my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this temple.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, my God, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now, my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.
English Darby 1890 : Public Domain
Now, my God, I beseech thee, let thine eyes be open and let thine ears be attentive unto the prayer [that is made] in this place.
English EASY 2024
Now, my God, please watch over us. Please listen to the prayers that we are praying in this place.
English ERV 2006 - Only For Website
Now, my God, I ask you, open your eyes and your ears. Listen and pay attention to the prayers we are praying in this place.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now, O my God, let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.
English GNT (Good News Translation)
“Now, O my God, look on us and listen to the prayers offered in this place.
English God's Word - GW 1995
"Finally, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers {offered} in this place.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now, my God, please let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer of this place.
English KJV 1611
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.
English LSB
“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Now, O my God, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer that I offer in this place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"My God, let your eyes see us. Let your ears pay attention to the prayers that are offered in this place.
English NIV
"Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.
English NKJ 1982
Now, my God, I pray, let Your eyes be open and let Your ears be attentive to the prayer made in this place.
English NLT
"O my God, be attentive to all the prayers made to you in this place.
English NRSV 1989 - Only for website
Now, O my God, let your eyes be open and your ears attentive to prayer from this place.
English RSV (Revised Standard Version)
Now, O my God, let thy eyes be open and thy ears attentive to a prayer of this place.
English TL (The Living Bible) (1971)
And now, dear God, be alert and attentive to prayer, all prayer, offered in this place.
English Tyndale 1537
So now my God let thine eyes be open and thine ears attent unto the prayers made in this place.