2 Chronicles 7:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah appeareth unto Solomon by night, and saith to him, `I have heard thy prayer, and have fixed on this place to Me for a house of sacrifice.
English ASV
And Jehovah appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
English Amplified
And the Lord appeared to Solomon by night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord appeared to Solomon by night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the Lord appeared to him at night and said to him: “I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple of sacrifice.
English Darby 1890 : Public Domain
Then Jehovah appeared to Solomon by night, and said to him: I have heard thy prayer, and I have chosen for myself this place for a house of sacrifice.
English EASY 2024
Then the Lord appeared to Solomon at night. He said to Solomon, ‘I have heard your prayer. I have chosen this place as my temple where people can offer sacrifices to me.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord appeared to Solomon at night and said to him, "Solomon, I have heard your prayer, and I have chosen this place for myself to be a house for sacrifices.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
English GNT (Good News Translation)
the Lord appeared to him at night. He said to him, “I have heard your prayer, and I accept this Temple as the place where sacrifices are to be offered to me.
English God's Word - GW 1995
Then the Lord appeared to him at night. He said to Solomon, "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a temple of sacrifice.
English KJV 1611
And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.
English LSB
Then Yahweh appeared to Solomon at night and said to him, “I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Lord appeared to Solomon at night, and He said to Solomon, “I have heard your prayer, and I have chosen for Myself in this place a house of sacrifice.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD appeared to Solomon during the night and said to him: "I have heard your prayer, and I have chosen this place for my house of sacrifice.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the LORD appeared to Solomon at night and said to him: “I have answered your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord appeared to him at night. He said, "I have heard your prayer. I have chosen this place for myself. It is a temple where sacrifices will be offered.
English NIV
the LORD appeared to him at night and said: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices.
English NKJ 1982
Then the Lord appeared to Solomon by night, and said to him: “I have heard your prayer, and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
English NLT
Then one night the LORD appeared to Solomon and said, "I have heard your prayer and have chosen this Temple as the place for making sacrifices.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord appeared to Solomon in the night and said to him: “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
English TL (The Living Bible) (1971)
God appeared to Solomon that very night and said, “I accept your prayer; yes, I have chosen this place as a temple for sacrifice, a house of worship.
English Tyndale 1537
And the LORD appeared to Salomon by night and said to him: I have heard thy petition and have chosen this place for myself to be an house of sacrifice.