2 Chronicles 8:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, `My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.`
English ASV
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come.
English Amplified
Solomon brought the daughter of Pharaoh out of the City of David into the house he had built for her, for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of the Lord has come.
English Amplified Classic Bible 1987
Solomon brought the daughter of Pharaoh out of the City of David into the house he had built for her, for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of the Lord has come.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace he had built for her. For he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel, because the places the ark of the Lord has entered are holy.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, “My wife must not live in the house of King David of Israel because the places the ark of the LORD has come into are holy.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the [places] are holy to which the ark of Jehovah has come.
English EASY 2024
Solomon had built a palace for his wife, Pharaoh's daughter. When the palace was ready, he brought her up there from the City of David. He said, ‘My wife must not live in the palace of David, king of Israel. The Lord 's Covenant Box has been there, so it is a holy place.’
English ERV 2006 - Only For Website
Solomon brought Pharaoh's daughter up from the City of David to the house he built for her. He said, "My wife must not live in King David's palace because the places where the Box of the Agreement has been are holy places."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house that he had built for her, for he said, "My wife shall not live in the house of David king of Israel, for the places to which the ark of the LORD has come are holy."
English GNT (Good News Translation)
Solomon moved his wife, the daughter of the king of Egypt, from David's City to a house he built for her. He said, “She must not live in the palace of King David of Israel, because any place where the Covenant Box has been is holy.”
English God's Word - GW 1995
Solomon brought Pharaoh's daughter from the City of David to a palace he had built for her. He said, "My wife will not live in the palace of King David of Israel because these places where the Lord's ark has come are holy."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, "My wife must not live in the house of David king of Israel because the places to which the ark of the LORD has come are holy."
English KJV 1611
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.
English LSB
Then Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of Yahweh has entered.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the City of David to the house that he built for her, for he said, “My wife will not live in the house of David king of Israel, for the places where the ark of the Lord have been are holy.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the LORD has entered."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace which he had built for her, for he said, "No wife of mine shall dwell in the house of David, king of Israel, for the places where the ark of the LORD has come are holy."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Solomon moved Pharaoh’s daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the LORD has entered are holy.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Solomon brought Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her. He said, "My wife must not live in the palace of David, who was the king of Israel. It's one of the places the ark of the Lord has entered. That makes it holy."
English NIV
Solomon brought Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy."
English NKJ 1982
Now Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the house he had built for her, for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places to which the ark of the Lord has come are holy.”
English NLT
Solomon moved his wife, Pharaoh's daughter, from the City of David to the new palace he had built for her. He said, "My wife must not live in King David's palace, for the Ark of the LORD has been there, and it is holy ground."
English NRSV 1989 - Only for website
Solomon brought Pharaoh's daughter from the city of David to the house that he had built for her, for he said, "My wife shall not live in the house of King David of Israel, for the places to which the ark of the LORD has come are holy."
English RSV (Revised Standard Version)
Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, for the places to which the ark of the Lord has come are holy.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Solomon brought Pharaoh's daughter from the City of David to a house built especially for her, “Because,“ he said, “my wife cannot live in the house of David king of Israel, for the areas in which the Chest of God has entered are sacred.“
English Tyndale 1537
And Salomon brought the daughter of Pharao out of the city of David into the house that he had made for her. For he said: my wife shall not dwell in the house of David king of Israel, for it is holy, because the Ark of the LORD came into it.