2 Corinthians 1:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who out of so great a death did deliver us, and doth deliver, in whom we have hoped that even yet He will deliver;
English ASV
who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;
English Amplified
[For it is He] Who rescued and saved us from such a perilous death, and He will still rescue and save us; in and on Him we have set our hope (our joyful and confident expectation) that He will again deliver us [from danger and destruction and draw us to Himself],
English Amplified Classic Bible 1987
[For it is He] Who rescued and saved us from such a perilous death, and He will still rescue and save us; in and on Him we have set our hope (our joyful and confident expectation) that He will again deliver us [from danger and destruction and draw us to Himself],
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He has delivered us from such a terrible death, and he will deliver us. We have put our hope in him that he will deliver us again
English Darby 1890 : Public Domain
who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver;
English EASY 2024
We nearly died, but God saved us from that great danger. We know that we can continue to trust him. He will save us from any future danger.
English ERV 2006 - Only For Website
He saved us from these great dangers of death, and he will continue to save us. We feel sure he will always save us.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will deliver us again.
English GNT (Good News Translation)
From such terrible dangers of death he saved us, and will save us; and we have placed our hope in him that he will save us again,
English God's Word - GW 1995
He has rescued us from a terrible death, and he will rescue us in the future. We are confident that he will continue to rescue us,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He has delivered us from such a terrible death, and He will deliver us; we have placed our hope in Him that He will deliver us again.
English KJV 1611
Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;
English LSB
who rescued us from so great a peril of death, and will rescue us, He on whom we have set our hope. And He will yet rescue us,
English MEV 2014 (Modern English Version)
He delivered us from so great a death and does deliver us. In Him we trust that He will still deliver us,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
who delivered us from so great a peril of death, and will deliver us, He on whom we have set our hope. And He will yet deliver us,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He rescued us from such great danger of death, and he will continue to rescue us; in him we have put our hope (that) he will also rescue us again,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him that he will deliver us yet again,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God has saved us from deadly dangers. And he will continue to do it. We have put our hope in him. He will continue to save us.
English NIV
He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will continue to deliver us,
English NKJ 1982
who delivered us from so great a death, and does deliver us; in whom we trust that He will still deliver us,
English NLT
And he did deliver us from mortal danger. And we are confident that he will continue to deliver us.
English NRSV 1989 - Only for website
He who rescued us from so deadly a peril will continue to rescue us; on him we have set our hope that he will rescue us again,
English Passion Translation Bible 2020
He has rescued us from terrifying encounters with death. And now we fasten our hopes on him to continue to deliver us from death yet again,
English RSV (Revised Standard Version)
he delivered us from so deadly a peril, and he will deliver us; on him we have set our hope that he will deliver us again.
English TL (The Living Bible) (1971)
And he did help us and saved us from a terrible death; yes, and we expect him to do it again and again.
English Tyndale 1537
(,and) Which delivered us from so great a death, and doth deliver, on whom we trust, that yet hereafter he will deliver us,