2 Corinthians 1:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye [are] ours, in the day of the Lord Jesus;
English ASV
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
English Amplified
[Just] as you have [already] partially known and understood and acknowledged us and recognized that you can [honestly] be proud of us, even as we [can be proud] of you on the day of our Lord Jesus.
English Amplified Classic Bible 1987
[Just] as you have [already] partially known and understood and acknowledged us and recognized that you can [honestly] be proud of us, even as we [can be proud] of you on the day of our Lord Jesus.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
as you have already understood us in part, so that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
just as you have partially understood us — that we are your reason for pride, just as you also are ours in the day of our Lord Jesus.
English Darby 1890 : Public Domain
even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as *ye* [are] ours in the day of the Lord Jesus.
English EASY 2024
You do not understand us completely yet. But I hope that you will understand completely on the day when our Lord Jesus returns. Then you can be proud of us in the same way that we will be proud of you.
English ERV 2006 - Only For Website
just as you already understand many things about us. I hope you will understand that you can be proud of us, just as we will be proud of you on the day when our Lord Jesus Christ comes again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
just as you did partially acknowledge us, that on the day of our Lord Jesus you will boast of us as we will boast of you.
English God's Word - GW 1995
even though you now understand it only partially. We are your reason to be proud, as you will be our reason to be proud on the day of our Lord Jesus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
as you have partially understood us-- that we are your reason for pride, as you are ours, in the day of our Lord Jesus.
English KJV 1611
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are our's in the day of the Lord Jesus.
English LSB
just as you also partially did understand us, that we are your reason for boasting as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
English MEV 2014 (Modern English Version)
as you have understood us in part, that we are yours, boasting even as you are ours on the day of the Lord Jesus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
as you have come to understand us partially, that we are your boast as you also are ours, on the day of (our) Lord Jesus.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Up to this point you have understood some of the things we have said. But now I hope that someday you will be able to take pride in us, just as we will take pride in you on the day the Lord Jesus returns. When you are able to do that, you will understand us completely.
English NIV
as you have understood us in part, you will come to understand fully that you can boast of us just as we will boast of you in the day of the Lord Jesus.
English NKJ 1982
(as also you have understood us in part), that we are your boast as you also are ours, in the day of the Lord Jesus.
English NLT
even if you don't fully understand us now. Then on the day when our Lord Jesus comes back again, you will be proud of us in the same way we are proud of you.
English NRSV 1989 - Only for website
as you have already understood us in part-- that on the day of the Lord Jesus we are your boast even as you are our boast.
English Passion Translation Bible 2020
We know you have already understood us in a measure and that you will eventually come to understand us fully. Then you’ll be able to boast of us even as we will boast of you in the day of our Lord Jesus.
English RSV (Revised Standard Version)
as you have understood in part, that you can be proud of us as we can be of you, on the day of the Lord Jesus.
English TL (The Living Bible) (1971)
I want you to try to accept me and be proud of me as you already are to some extent; just as I shall be of you on that day when our Lord Jesus comes back again.
English Tyndale 1537
even as ye have found us partly, for we are your rejoicing, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.