2 Corinthians 10:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
This one -- let him reckon thus: that such as we are in word, through letters, being absent, such also, being present, [we are] in deed.
English ASV
Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.
English Amplified
Let such people realize that what we say by letters when we are absent, [we put] also into deeds when we are present--
English Amplified Classic Bible 1987
Let such people realize that what we say by letters when we are absent, [we put] also into deeds when we are present–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Such people should consider that what we are in our letters when absent, we will be in our actions when present.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let such a person consider this: What we are in our letters, when we are absent, we will also be in our actions when we are present.
English Darby 1890 : Public Domain
Let such a one think this, that such as we are in word by letters [when] absent, such also present in deed.
English EASY 2024
Anyone who says things like that should understand this: There is no difference between what we write and what we do. When we come to you, we will do what we have written in our letters.
English ERV 2006 - Only For Website
Those people should know this: When we are there with you, we will show the same power that we show now in our letters.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let such a person understand that what we say by letter when absent, we do when present.
English GNT (Good News Translation)
Such a person must understand that there is no difference between what we write in our letters when we are away and what we will do when we are there with you.
English God's Word - GW 1995
The person who is saying those things should take note of this fact: When we are with you we will do the things that we wrote about in our letters when we weren't with you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Such a person should consider this: what we are in the words of our letters when absent, we will be in actions when present.
English KJV 1611
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
English LSB
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let such a person consider this: that as we are in word by letters when we are absent, we will also be in deed when we are present.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Such a person must understand that what we are in word through letters when absent, that we also are in action when present.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let such a person consider this: What we say by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People like that have a lot to learn. What I say in my letters when I'm away from you, I will do in my actions when I'm with you.
English NIV
Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present.
English NKJ 1982
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such we will also be in deed when we are present.
English NLT
The ones who say this must realize that we will be just as demanding and forceful in person as we are in our letters.
English NRSV 1989 - Only for website
Let such people understand that what we say by letter when absent, we will also do when present.
English Passion Translation Bible 2020
Such a person should realize that when we arrive, there will be no difference in the actions we take and the words we write.
English RSV (Revised Standard Version)
Let such people understand that what we say by letter when absent, we do when present.
English TL (The Living Bible) (1971)
This time my personal presence is going to be just as rough on you as my letters are!
English Tyndale 1537
Let him that is such think on this wise, that as we are in words by letters when we are absent, such are we in deeds when we are present.