2 Corinthians 10:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For we do not make bold to rank or to compare ourselves with certain of those commending themselves, but they, among themselves measuring themselves, and comparing themselves with themselves, are not wise,
English ASV
For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
English Amplified
Not that we [have the audacity to] venture to class or [even to] compare ourselves with some who exalt and furnish testimonials for themselves! However, when they measure themselves with themselves and compare themselves with one another, they are without understanding and behave unwisely.
English Amplified Classic Bible 1987
Not that we [have the audacity to] venture to class or [even to] compare ourselves with some who exalt and furnish testimonials for themselves! However, when they measure themselves with themselves and compare themselves with one another, they are without understanding and behave unwisely.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they show their ignorance.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For we don’t dare classify or compare ourselves with some who commend themselves. But in measuring themselves by themselves and comparing themselves to themselves, they lack understanding.
English Darby 1890 : Public Domain
For we dare not class ourselves or compare ourselves with some who commend themselves; but these, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are not intelligent.
English EASY 2024
Some people praise themselves. They say how clever they are. But we could never do that. We could not even try to be like those people. But they do not understand anything. They decide among themselves how good they are. They look at one another to see if they are better or worse.
English ERV 2006 - Only For Website
We don't dare put ourselves in the same class with those who think they are so important. We don't compare ourselves to them. They use themselves to measure themselves, and they judge themselves by what they themselves are. This shows that they know nothing.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Not that we dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding.
English GNT (Good News Translation)
Of course we would not dare classify ourselves or compare ourselves with those who rate themselves so highly. How stupid they are! They make up their own standards to measure themselves by, and they judge themselves by their own standards!
English God's Word - GW 1995
We wouldn't put ourselves in the same class with or compare ourselves to those who are bold enough to make their own recommendations. Certainly, when they measure themselves by themselves and compare themselves to themselves, they show how foolish they are.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For we don't dare classify or compare ourselves with some who commend themselves. But in measuring themselves by themselves and comparing themselves to themselves, they lack understanding.
English KJV 1611
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
English LSB
For we do not dare to classify or compare ourselves with some of those who commend themselves, but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For we dare not count or compare ourselves with those who commend themselves. They who measure themselves by one another and compare themselves with one another are not wise.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Not that we dare to class or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For we would not dare to classify or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I don't dare to compare myself with those who praise themselves. I'm not that kind of person. They measure themselves by themselves. They compare themselves with themselves. When they do that, they are not wise.
English NIV
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.
English NKJ 1982
For we dare not class ourselves or compare ourselves with those who commend themselves. But they, measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
English NLT
Oh, don't worry; I wouldn't dare say that I am as wonderful as these other men who tell you how important they are! But they are only comparing themselves with each other, and measuring themselves by themselves. What foolishness!
English NRSV 1989 - Only for website
We do not dare to classify or compare ourselves with some of those who commend themselves. But when they measure themselves by one another, and compare themselves with one another, they do not show good sense.
English Passion Translation Bible 2020
Of course, we wouldn’t dare to put ourselves in the same class or compare ourselves with those who rate themselves so highly. They compare themselves to one another and make up their own standards to measure themselves by, and then they judge themselves by their own standards. What self-delusion!
English RSV (Revised Standard Version)
Not that we venture to class or compare ourselves with some of those who commend themselves. But when they measure themselves by one another, and compare themselves with one another, they are without understanding.
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, don't worry, I wouldn't dare say that I am as wonderful as these other men who tell you how good they are! Their trouble is that they are only comparing themselves with each other and measuring themselves against their own little ideas. What stupidity!
English Tyndale 1537
For we cannot find in our hearts to make ourselves of the number of them, or to compare ourselves to them, which laud themselves:(For we dare not reckon or compare our selves, unto some that praise them selves) but(nevertheless) while they measure themselves with themselves, and compare themselves with themselves, they understand nought.(nothing)