2 Corinthians 10:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and we in regard to the unmeasured things will not boast ourselves, but after the measure of the line that the God of measure did appoint to us -- to reach even unto you;
English ASV
But we will not glory beyond our measure, but according to the measure of the province which God apportioned to us as a measure, to reach even unto you.
English Amplified
We, on the other hand, will not boast beyond our legitimate province and proper limit, but will keep within the limits [of our commission which] God has allotted us as our measuring line and which reaches and includes even you.
English Amplified Classic Bible 1987
We, on the other hand, will not boast beyond our legitimate province and proper limit, but will keep within the limits [of our commission which] God has allotted us as our measuring line and which reaches and includes even you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We, however, will not boast beyond our limits, but only within the field of influence that God has assigned to us—a field that reaches even to you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
We, however, will not boast beyond measure but according to the measure of the area of ministry that God has assigned to us, which reaches even to you.
English Darby 1890 : Public Domain
Now *we* will not boast out of measure, but according to the measure of the rule which the God of measure has apportioned to us, to reach to you also.
English EASY 2024
As for us, we will only be proud of the work that God has given us to do. We will not be proud of anything more than that. And that includes our work among you.
English ERV 2006 - Only For Website
But we will not boast about anything outside the work that was given us to do. We will limit our boasting to the work God gave us, but this work includes our work with you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But we will not boast beyond limits, but will boast only with regard to the area of influence God assigned to us, to reach even to you.
English GNT (Good News Translation)
As for us, however, our boasting will not go beyond certain limits; it will stay within the limits of the work which God has set for us, and this includes our work among you.
English God's Word - GW 1995
How can we brag about things that no one can evaluate? Instead, we will only brag about what God has given us to do—coming to {the city of Corinth} where you live.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
We, however, will not boast beyond measure, but according to the measure of the area [of ministry] that God has assigned to us, [which] reaches even to you.
English KJV 1611
But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
English LSB
But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the area of influence which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But we will not boast beyond measure, but within the boundaries which God has appointed us, which reach even you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But we will not boast beyond measure but will keep to the limits God has apportioned us, namely, to reach even to you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But I won't brag more than I should. Instead, I will brag only about what I have done in the area God has given me. It is an area that reaches all the way to you.
English NIV
We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the field God has assigned to us, a field that reaches even to you.
English NKJ 1982
We, however, will not boast beyond measure, but within the limits of the sphere which God appointed us—a sphere which especially includes you.
English NLT
But we will not boast of authority we do not have. Our goal is to stay within the boundaries of God's plan for us, and this plan includes our working there with you.
English NRSV 1989 - Only for website
We, however, will not boast beyond limits, but will keep within the field that God has assigned to us, to reach out even as far as you.
English Passion Translation Bible 2020
But we are those who choose to limit our boasting to only the measure of the work to which God has appointed us—a measure that, by the way, has reached as far as you.
English RSV (Revised Standard Version)
But we will not boast beyond limit, but will keep to the limits God has apportioned us, to reach even to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
But we will not boast of authority we do not have. Our goal is to measure up to God's plan for us, and this plan includes our working there with you.
English Tyndale 1537
But we will not rejoice(not boast ourselves) above measure: but according to the quantity of the measure which(measure of the rule wherewith) God hath distributed unto us, a measure that reacheth even unto you.