2 Corinthians 11:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
English ASV
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive, if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
English Amplified
For you endure it if a man assumes control of your souls and makes slaves of you, or devours [your substance, spends your money] and preys upon you, or deceives and takes advantage of you, or is arrogant and puts on airs, or strikes you in the face.
English Amplified Classic Bible 1987
For you endure it if a man assumes control of your souls and makes slaves of you, or devours [your substance, spends your money] and preys upon you, or deceives and takes advantage of you, or is arrogant and puts on airs, or strikes you in the face.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or exalts himself or strikes you in the face.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone is arrogant toward you, if someone slaps you in the face.
English Darby 1890 : Public Domain
For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
English EASY 2024
You accept people who make you like their slaves. You accept people who cheat you, or take things from you. You accept people who are proud of themselves. Even if someone hits you in your face, you still accept him.
English ERV 2006 - Only For Website
I say this because you are even patient with someone who forces you to do things and uses you. You are patient with those who trick you, or think they are better than you, or hit you in the face!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.
English GNT (Good News Translation)
You tolerate anyone who orders you around or takes advantage of you or traps you or looks down on you or slaps you in the face.
English God's Word - GW 1995
When someone makes you slaves, consumes your wealth, seizes your property, orders you around, or slaps your faces, you put up with it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone captures you, if someone dominates you, or if someone hits you in the face.
English KJV 1611
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
English LSB
For you bear it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For you permit it if a man brings you into bondage, if a man devours you, if a man takes from you, if a man exalts himself, or if a man strikes you on the face.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For you tolerate it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For you put up with it if someone enslaves you, or devours you, or gets the better of you, or puts on airs, or slaps you in the face.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In fact, you even put up with anyone who makes you a slave or uses you. You put up with those who take advantage of you. You put up with those who claim to be better than you. You put up with those who slap you in the face.
English NIV
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.
English NKJ 1982
For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face.
English NLT
You put up with it when they make you their slaves, take everything you have, take advantage of you, put on airs, and slap you in the face.
English NRSV 1989 - Only for website
For you put up with it when someone makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or puts on airs, or gives you a slap in the face.
English Passion Translation Bible 2020
You actually allow these imposters to put you into bondage, take complete advantage of you, and rob you blind! How easily you endure those who, in their arrogance, destroy your dignity or even slap you in the face.
English RSV (Revised Standard Version)
For you bear it if a man makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.
English TL (The Living Bible) (1971)
you don't mind at all when they make you their slaves and take everything you have, and take advantage of you, and put on airs, and slap you in the face.
English Tyndale 1537
For ye suffer even if a man bring you into bondage: if a man devour:(put you to dishonesty) if a man take: if a man exalt himself: if a man smite you on the face.