2 Corinthians 11:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired;
English ASV
Who is weak, and I am not weak? who is caused to stumble, and I burn not?
English Amplified
Who is weak, and I do not feel [his] weakness? Who is made to stumble and fall and have his faith hurt, and I am not on fire [with sorrow or indignation]?
English Amplified Classic Bible 1987
Who is weak, and I do not feel [his] weakness? Who is made to stumble and fall and have his faith hurt, and I am not on fire [with sorrow or indignation]?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with grief?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
English Darby 1890 : Public Domain
Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I burn not?
English EASY 2024
When one of these believers is weak, then I feel weak too. When something causes one of them to do something wrong, then I am very upset.
English ERV 2006 - Only For Website
I feel weak every time another person is weak. I feel upset inside myself every time another person is led into sin.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant?
English GNT (Good News Translation)
When someone is weak, then I feel weak too; when someone is led into sin, I am filled with distress.
English God's Word - GW 1995
When anyone is weak, I'm weak too. When anyone is caught in a trap, I'm also harmed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
English KJV 1611
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
English LSB
Who is weak without my being weak? Who is made to stumble without my burning concern?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I am not distressed?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who is weak without my being weak? Who is led into sin without my intense concern?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who is weak, and I am not weak? Who is led to sin, and I am not indignant?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with indignation?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If anyone is weak, I feel weak. If anyone is led into sin, I burn on the inside.
English NIV
Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
English NKJ 1982
Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
English NLT
Who is weak without my feeling that weakness? Who is led astray, and I do not burn with anger?
English NRSV 1989 - Only for website
Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I am not indignant?
English Passion Translation Bible 2020
I am not aloof, for who is desperate and weak and I do not feel their weakness? Who is led astray into sin and I do not burn with zeal to restore him?
English RSV (Revised Standard Version)
Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant?
English TL (The Living Bible) (1971)
Who makes a mistake and I do not feel his sadness? Who falls without my longing to help him? Who is spiritually hurt without my fury rising against the one who hurt him?
English Tyndale 1537
Who is sick: and I am not sick?(weak) Who is hurt in the faith: and my heart burneth not?(Who is offended, and I burn not)