2 Corinthians 12:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Concerning this thing thrice the Lord did I call upon, that it might depart from me,
English ASV
Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
English Amplified
Three times I called upon the Lord and besought [Him] about this and begged that it might depart from me;
English Amplified Classic Bible 1987
Three times I called upon the Lord and besought [Him] about this and begged that it might depart from me;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Concerning this, I pleaded with the Lord three times that it would leave me.
English Darby 1890 : Public Domain
For this I thrice besought the Lord that it might depart from me.
English EASY 2024
I asked the Lord three times to take this pain away from me.
English ERV 2006 - Only For Website
I begged the Lord three times to take this problem away from me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.
English GNT (Good News Translation)
Three times I prayed to the Lord about this and asked him to take it away.
English God's Word - GW 1995
I begged the Lord three times to take it away from me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Concerning this, I pleaded with the Lord three times to take it away from me.
English KJV 1611
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
English LSB
Concerning this I pleaded with the Lord three times that it might leave me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I asked the Lord three times that this thing might depart from me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Three times I begged the Lord about this, that it might leave me,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Three times I begged the Lord to take it away from me.
English NIV
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
English NKJ 1982
Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.
English NLT
Three different times I begged the Lord to take it away.
English NRSV 1989 - Only for website
Three times I appealed to the Lord about this, that it would leave me,
English Passion Translation Bible 2020
Three times I pleaded with the Lord to relieve me of this.
English RSV (Revised Standard Version)
Three times I besought the Lord about this, that it should leave me;
English TL (The Living Bible) (1971)
Three different times I begged God to make me well again.
English Tyndale 1537
For this thing besought I the Lord thrice, that it might depart from me: