2 Corinthians 2:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.
English ASV
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
English Amplified
For this was my purpose in writing you, to test your attitude and see if you would stand the test, whether you are obedient and altogether agreeable [to following my orders] in everything.
English Amplified Classic Bible 1987
For this was my purpose in writing you, to test your attitude and see if you would stand the test, whether you are obedient and altogether agreeable [to following my orders] in everything.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
My purpose in writing you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I wrote for this purpose: to test your character to see if you are obedient in everything.
English Darby 1890 : Public Domain
For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.
English EASY 2024
When I wrote that letter to you, I wanted to know what you would do. I wanted to see if you would do everything that I told you.
English ERV 2006 - Only For Website
This is why I wrote to you. I wanted to test you and see if you obey in everything.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
English GNT (Good News Translation)
I wrote you that letter because I wanted to find out how well you had stood the test and whether you are always ready to obey my instructions.
English God's Word - GW 1995
I had also written to you to test you. I wanted to see if you would be obedient in every way.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It was for this purpose I wrote: so I may know your proven character, if you are obedient in everything.
English KJV 1611
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
English LSB
For to this end also I wrote, so that I might know your proven character, whether you are obedient in all things.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For to this end I also wrote, so that I might know that you are proving yourselves by whether you are being obedient in all things.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For this is why I wrote, to know your proven character, whether you were obedient in everything.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I wrote to you for a special reason. I wanted to see if you could stand the test. I wanted to see if you could obey everything that was asked of you.
English NIV
The reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
English NKJ 1982
For to this end I also wrote, that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.
English NLT
I wrote to you as I did to find out how far you would go in obeying me.
English NRSV 1989 - Only for website
I wrote for this reason: to test you and to know whether you are obedient in everything.
English Passion Translation Bible 2020
You see, I wrote previously in order to see if your hearts would pass the test and if you were willing to follow my counsel in everything.
English RSV (Revised Standard Version)
For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
English TL (The Living Bible) (1971)
I wrote to you as I did so that I could find out how far you would go in obeying me.
English Tyndale 1537
For this cause verily did I write, that I might know the proof of you, whether ye should be obedient in all things.