2 Corinthians 3:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for also even that which hath been glorious, hath not been glorious -- in this respect, because of the superior glory;
English ASV
For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.
English Amplified
Indeed, in view of this fact, what once had splendor [the glory of the Law in the face of Moses] has come to have no splendor at all, because of the overwhelming glory that exceeds and excels it [the glory of the Gospel in the face of Jesus Christ].
English Amplified Classic Bible 1987
Indeed, in view of this fact, what once had splendor [the glory of the Law in the face of Moses] has come to have no splendor at all, because of the overwhelming glory that exceeds and excels it [the glory of the Gospel in the face of Jesus Christ].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Indeed, what was once glorious has no glory now in comparison to the glory that surpasses it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In fact, what had been glorious is not glorious now by comparison because of the glory that surpasses it.
English Darby 1890 : Public Domain
For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the surpassing glory.
English EASY 2024
The old covenant was great and powerful at one time. But now we have God's new covenant instead of the old one. The great power of the new covenant shows that the old covenant is no longer powerful.
English ERV 2006 - Only For Website
That old agreement had glory. But it really loses its glory when it is compared to the much greater glory of the new agreement.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.
English GNT (Good News Translation)
We may say that because of the far brighter glory now the glory that was so bright in the past is gone.
English God's Word - GW 1995
In fact, the ministry that brings punishment lost its glory because of the superior glory of the other ministry.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In fact, what had been glorious is not glorious in this case because of the glory that surpasses it.
English KJV 1611
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
English LSB
For indeed what had been glorious, in this case has no glory because of the glory that surpasses it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Even that which was made glorious had no glory in comparison to the glory that excels.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For indeed what had glory, in this case has no glory because of the glory that surpasses it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Indeed, what was endowed with glory has come to have no glory in this respect because of the glory that surpasses it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The glory of the old covenant is nothing compared with the far greater glory of the new.
English NIV
For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory.
English NKJ 1982
For even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.
English NLT
In fact, that first glory was not glorious at all compared with the overwhelming glory of the new covenant.
English NRSV 1989 - Only for website
Indeed, what once had glory has lost its glory because of the greater glory;
English Passion Translation Bible 2020
What once was glorious no longer holds any glory because of the increasingly greater glory that has replaced it.
English RSV (Revised Standard Version)
Indeed, in this case, what once had splendor has come to have no splendor at all, because of the splendor that surpasses it.
English TL (The Living Bible) (1971)
In fact, that first glory as it shone from Moses' face is worth nothing at all in comparison with the overwhelming glory of the new agreement.
English Tyndale 1537
For no doubt that which was there glorified is not once glorified in respect of this exceeding glory.