2 Corinthians 3:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Having, then, such hope, we use much freedom of speech,
English ASV
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
English Amplified
Since we have such [glorious] hope (such joyful and confident expectation), we speak very freely and openly and fearlessly.
English Amplified Classic Bible 1987
Since we have such [glorious] hope (such joyful and confident expectation), we speak very freely and openly and fearlessly.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, since we have such a hope, we are very bold.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Since, then, we have such a hope, we act with great boldness.
English Darby 1890 : Public Domain
Having therefore such hope, we use much boldness:
English EASY 2024
So, because we know all this, we speak God's message bravely.
English ERV 2006 - Only For Website
We are so sure of this hope that we can speak very openly.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Since we have such a hope, we are very bold,
English GNT (Good News Translation)
Because we have this hope, we are very bold.
English God's Word - GW 1995
Since we have confidence {in the new promise}, we speak very boldly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore having such a hope, we use great boldness--
English KJV 1611
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
English LSB
Therefore having such a hope, we use great boldness,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Seeing then that we have such hope, we speak with great boldness,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, since we have such hope, we act very boldly
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Since we have that kind of hope, we are very bold.
English NIV
Therefore, since we have such a hope, we are very bold.
English NKJ 1982
Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech—
English NLT
Since this new covenant gives us such confidence, we can be very bold.
English NRSV 1989 - Only for website
Since, then, we have such a hope, we act with great boldness,
English Passion Translation Bible 2020
So then, with this amazing hope living in us, we step out in freedom and boldness to speak the truth.
English RSV (Revised Standard Version)
Since we have such a hope, we are very bold,
English TL (The Living Bible) (1971)
Since we know that this new glory will never go away, we can preach with great boldness,
English Tyndale 1537
Seeing then that we have such trust we use great boldness,