2 Corinthians 6:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,
English ASV
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,
English Amplified
So, come out from among [unbelievers], and separate (sever) yourselves from them, says the Lord, and touch not [any] unclean thing; then I will receive you kindly and treat you with favor, [Isa. 52:11.]
English Amplified Classic Bible 1987
So, come out from among [unbelievers], and separate (sever) yourselves from them, says the Lord, and touch not [any] unclean thing; then I will receive you kindly and treat you with favor, [Isa. 52:11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and *I* will receive you;
English EASY 2024
And so, the Lord God says: ‘Come out from among them and be separate. Do not touch anything that is unclean. Then I will accept you.’
English ERV 2006 - Only For Website
"So come away from those people and separate yourselves from them, says the Lord. Don't touch anything that is not clean, and I will accept you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,
English GNT (Good News Translation)
And so the Lord says, “You must leave them and separate yourselves from them. Have nothing to do with what is unclean, and I will accept you.
English God's Word - GW 1995
The Lord says, "Get away from unbelievers. Separate yourselves from them. Have nothing to do with anything unclean. Then I will welcome you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.
English KJV 1611
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
English LSB
Therefore, come out from their midst and be separate,” says the Lord. “And do not touch what is unclean, And I will welcome you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, “Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, come forth from them and be separate," says the Lord, "and touch nothing unclean; then I will receive you
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore “ come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “ and touch no unclean thing, and I will welcome you,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch anything that is not pure and clean. Then I will receive you." --(Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34,41)
English NIV
"Therefore come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."
English NKJ 1982
Therefore “Come out from among them And be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, And I will receive you.”
English NLT
Therefore, come out from them and separate yourselves from them, says the Lord. Don't touch their filthy things, and I will welcome you.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
English Passion Translation Bible 2020
For this reason, “Come out from among them and be separate,” says the Lord. “Touch nothing that is unclean, and I will embrace you.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
English TL (The Living Bible) (1971)
That is why the Lord has said, “Leave them; separate yourselves from them; don't touch their filthy things, and I will welcome you
English Tyndale 1537
Wherefore come out from among them, and separate yourselves (saith the Lord) and touch none unclean thing: so will I receive you,